top of page

Suchergebnisse

Die besten Suchergebnisse findest Du in der deutschen Menüführung. Klick DE um die Sprache zu wechseln!

164 Ergebnisse gefunden für „“

  • BEATE MUENCH

    Mainz, Deutschland PAINTER MALERIN BEATE MUENCH BEATE MUENCH PAINTER MALERIN I am Beate Münch, artist and live in Mainz. My dynamic works are painted with bold colors and honest emotions that give the viewer positive energy, vitality, courage and strength. They are also called sources of strength. I am often asked how I came to art ... "not at all" I then answer. Because art came to me. My grandfather and my uncle (both on my mother's side) were both painters. My mother was a musician. So I started painting as a child. Then I took a few detours until I came back to art. My style is abstract expressionism. It is energetic and multifaceted. Comparable to none, my art is marked by influences from Hellen Frankenthaler, Joan Mitchell, Jackson Pollock, Gerhard Richter and Mark Rothko. What I get from painting, namely positive energy, liveliness, courage and strength, I want to give the viewer. Because each picture contains a part of me. I live and work in Mainz. My works are distributed from there throughout the world, including London, Rio, Barcelona. Both in international art exhibitions they can be seen as well as in worldwide private collections. _____ Ich bin Beate Münch, Künstlerin und lebe in Mainz. Meine dynamischen Werke sind mit kräftigen Farben und ehrlichen Emotionen gemalt, die dem Betrachter positive Energie, Lebendigkeit, Mut und Stärke schenken. Sie werden auch als Kraftquellen bezeichnet. Oft werde ich gefragt, wie ich zur Kunst kam … „gar nicht“ antworte ich dann. Denn die Kunst kam zu mir. Mein Großvater und mein Onkel (beide mütterlicherseits) waren beide Maler. Meine Mutter war Musikerin. So habe ich als Kind bereits angefangen zu malen. Dann bin ich ein paar Umwege gegangen bis ich wieder zur Kunst kam. Mein Stil ist dem abstrakten Expressionismus zuzuordnen. Er ist energiegeladen und facettenreich. Vergleichbar mit keinem, ist meine Kunst geprägt von Einflüssen von Hellen Frankenthaler, Joan Mitchell, Jackson Pollock, Gerhard Richter und Mark Rothko. Das was ich beim Malen bekomme, nämlich positive Energie, Lebendigkeit, Mut und Stärke, das will ich dem Betrachter mitgeben. Denn jedes Bild enthält einen Teil von mir. Ich lebe und arbeite in Mainz. Meine Werke verteilen sich von dort aus in die ganze Welt u. a. London, Rio, Barcelona. Sowohl in internationalen Kunstausstellungen sind sie zu sehen als auch in weltweiten Privatsammlungen zu finden. KONTAKT beamuench@gmx.net +49 0152 21 49 34 89 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • KATRIN DILLMANN

    Frankfurt am Main, Deutschland MIXED MEDIA DESIGNER, GRAFFITI ARTIST, PAINTER MIXED MEDIA DESIGNERIN, GRAFFITI KÜNSTLERIN, MALERIN KATRIN DILLMANN KATRIN DILLMANN MIXED MEDIA DESIGNER, GRAFFITI ARTIST, PAINTER MIXED MEDIA DESIGNERIN, GRAFFITI KÜNSTLERIN, MALERIN From architecture, to web design, to painting. Since 2014, I've been studying painting and drawing at the Freie Kunstakademie and on my own. Quite a diversion, but now more and more what I actually wanted to do after school. Some paths in life are not straightforward, but that makes it all the nicer to take up the path again. _____ Über die Architektur, zum Webdesign, zur Malerei. Seit 2014 studiere ich Malerei und Zeichnung an der Freien Kunstakademie und im Selbststudium. Ein ziemlicher Umweg, aber nun doch immer mehr das, was ich eigentlich nach der Schule machen wollte. Manche Wege im Leben sind nicht gradlinig, aber um so schöner den Weg wieder aufzunehmen. KONTAKT mail@katrindillmann.de +49 0163 31 78 894 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • SABINA SCELZA

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER, FASHION DESIGNER MALERIN, FASHIONDESIGNERIN SABINA SCELZA SABINA SCELZA PAINTER, FASHION DESIGNER MALERIN, FASHIONDESIGNERIN Sabina Scelza is a contemporary artist from Frankfurt am Main and founder of DJODIVIN Art Fashion with the mission to reconnect people with their own creativity, which is often lost in the stressful everyday life and performance-driven environment. She grew up partly on Italy's Amalfi Coast and Croatia's Adriatic coast of Zadar and embodies the spirit of the Mediterranean: "I dedicate my art to the amazing places and joyful people of my regions of origin, which are steeped in heritage and mythology and offer such rock-solid grounding and tranquility. People by the sea are at rest, spontaneous, creative and simply dance to the melody of life, sunshine or storm. The rest of the world deserves to feel that lightness too, especially now in these times." When asked if she considers herself more of an artist or a designer, she replies, "It's almost impossible for me to separate these two passions that have been with me all my life. Creativity allows us to express our feelings about something we love in so many ways. As a little girl, convinced I was a mermaid, I loved and missed the sea so much that in my first year of school I painted myself diving with the fishes, proudly winning the school competition. A few years later, my dad had to buy me one of the latest sinfully expensive stretch stitch sewing machines because I was obsessed with sewing my own bikinis. So my first design piece at age 13 became a neon pink bikini that flashed such color that when my mom remembers it, she still laughs about how we made the beach sparkle back then." That same love of the sea and vision of making art a multi-sensory experience also inspired her to compose "fragrance notes" from her artwork, which has resulted in a series of limited edition eau de parfums. _____ Sabina Scelza ist eine zeitgenössische Künstlerin aus Frankfurt am Main und Gründerin von DJODIVIN Art Fashion mit der Mission, Menschen wieder mit ihrer eigenen Kreativität zu verbinden, die einem oftmals im stressigen Alltag und leistungsgetriebenen Umfeld abhanden kommt. Sie ist teils an der italienischen Amalfiküste und der kroatischen Adriaküste von Zadar aufgewachsen und verkörpert den Geist des Mittelmeers: "Ich widme meine Kunst den erstaunlichen Orten und fröhlichen Menschen meiner Herkunfts-Regionen, die von Heritage und Mythologie durchdrungen sind und solch eine grundsolide Erdung und Ruhe bieten. Die Menschen am Meer ruhen in sich, sind spontan, kreativ und tanzen einfach zur Melodie des Lebens, ob Sonnenschein oder Sturm. Der Rest der Welt verdient es, diese Leichtigkeit auch zu empfinden, besonders jetzt in diesen Zeiten.“ Auf die Frage, ob sie sich eher Künstlerin oder Designerin sieht, antwortet sie: „Es ist mir fast unmöglich, diese beiden Leidenschaften zu trennen, die mich ein Leben lang begleiten. Kreativität ermöglicht es uns, unsere Gefühle für etwas, das wir lieben, auf so viele Arten auszudrücken. Als kleines Mädchen, überzeugt, eine Meerjungfrau zu sein, liebte und vermisste ich das Meer so sehr, dass ich mich in meinem ersten Schuljahr beim Tauchen mit den Fischen malte und damit stolz den Schulwettbewerb gewann. Ein paar Jahre später musste mein Vater mir eine der neuesten sündhaft teuren Nähmaschinen mit Stretchstich-Funktion kaufen, weil ich davon besessen war, meine eigenen Bikinis zu nähen. Mein erstes Design-Stück im Alter von 13 Jahren wurde also ein neon-pinker Bikini, der so bunt blitzte, dass meine Mutter, wenn sie sich daran erinnert, immer noch darüber lacht, wie wir damals den Strand zum Strahlen brachten.“ Die selbe Liebe zum Meer und die Vision, Kunst multisensorisch erlebbar zu machen, inspirierten sie auch dazu, aus ihren Kunstwerken “Duftnoten” zu komponieren, aus denen eine Serie limitierter Eau de Parfums entstanden ist. KONTAKT sabina.scelza@djodivin.com +49 0176 80 48 90 82 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • OLIOPTIC

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER, CREATIVE DIRECTOR, MIXED MEDIA DESIGNER FOTOGRAF, CREATIVE DIRECTOR, MIXED MEDIA DESIGNER OLIOPTIC OLIOPTIC PHOTOGRAPHER, CREATIVE DIRECTOR, MIXED MEDIA DESIGNER FOTOGRAF, CREATIVE DIRECTOR, MIXED MEDIA DESIGNER My name is Oliver Schoch, known in the photo scene as Olioptic, live and work in beautiful Frankfurt. Through my love for our city and sparkling colors, my photography and digital image design was born that you can see and feel. Thereby it all started with wildlife photography in rainforests.... In the meantime I was represented with my works in several daily newspapers and photo magazines and founded with Tolga Tanik and my brother the legendary "Freak Walk" at which the largest part of the Frankfurt photo scene was brought together. _____ Mein Name ist Oliver Schoch, in der Fotoszene bekannt als Olioptic, lebe und arbeite im schönen Frankfurt. Durch meine Liebe zu unserer Stadt und funkelnden Farben, entstand meine Fotografie und digitale Bildgestaltung die man sehen und spüren kann. Dabei fing alles mit Wildlifefotografie in Regenwäldern an... Mittlerweile war ich mit meinen Werken in mehreren Tageszeitungen und Fotomagazinen vertreten und gründete mit Tolga Tanik und meinem Bruder den legendären "Freak Walk" bei dem der größte Teil der Frankfurter Fotoszene zusammengeführt wurde. KONTAKT Oliopticphotography@gmail.com +49 0176 64 24 81 08 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JOANNA MASSELI

    Frankfurt am Main, Deutschland POET, LYRICIST POETIN, LYRIKERIN JOANNA MASSELI JOANNA MASSELI POET, LYRICIST POETIN, LYRIKERIN "Poems are like pictures to me, they are words that I want to frame like a photograph, because I am the witness of my time . This world exists in me and if I do not describe it, it disappears forever." Joanna Masseli, born in Poland, lives in Frankfurt am Main and is a poet with a passion. She has been involved in the arts since childhood and was allowed to sing in musicals at an early age. Her love of writing was followed by poetry slams at various theater institutions and, at 18, her first publication in a cultural magazine. "Initially, I wrote my poetry in my native language," she says, later switching to the language of her adopted country. With her German poems, she has publications in anthologies as well as magazines and wins numerous awards at national poetry competitions. One of her greatest pleasures is collaborating with artists from different genres. Joanna is often seen at joint exhibitions, as she is particularly inspired by the symbiosis of painting and poetry. _____ „Gedichte sind für mich wie Bilder, es sind Worte, die ich wie ein Foto umrahmen will, weil ich die Zeugin meiner Zeit bin. Diese Welt existiert in mir und wenn ich sie nicht beschreibe, dann verschwindet sie für immer“. Joanna Masseli, geboren in Polen, wohnt in Frankfurt am Main und ist Poetin aus Leidenschaft. Seit ihrer Kindheit ist sie künstlerisch engagiert und darf schon früh in Musicals singen. Mit ihrer Liebe zum Schreiben folgen Poetry Slams an verschiedenen Theatereinrichtungen und mit 18 Jahren ihre erste Veröffentlichung in einem Kulturmagazin. „Anfänglich schrieb ich meine Poesie in meiner Heimatsprache“, erzählt sie und wechselt später zur Sprache ihrer Wahlheimat. Mit ihren deutschen Gedichten hat sie Veröffentlichungen in Anthologien sowie Zeitschriften und gewinnt zahlreiche Auszeichnungen auf nationalen Dichterwettbewerben. Eines ihrer größten Freuden ist die Zusammenarbeit mit Künstlern aus unterschiedlichen Genres. So trifft man Joanna häufig auf Gemeinschaftsausstellungen, denn die Symbiosen aus Malerei und Dichtung inspirieren sie besonders. The wonderful pictures in the media gallery are from my artist colleague Agnes Jacobi. Die wundervollen Bilder in der Mediengalerie sind von meiner Künstlerkollegin Agnes Jacobi PUBLICATIONS GERMANY & AUSTRIA / VERÖFFENTLICHUNGEN DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH * 2023 Buch: “Auslese zum Jahreswechsel. 31. Edition“ Inna Zahajewski (Hrsg.) ISBN:978-3-8280-3698-7 Frieling Verlag Berlin GEDICHT: Vergebung S.79 *2022 Buch: „Welt der Poesie. Almanach deutschsprachiger Kunst“. Werner Hauke (Hrag.) ISBN:978-3-8280-3679-6 GEDICHT: „Auf dem Weg“. S.111 * 2022 Buch: „Es war einmal Friede in Europa“. Hilde Mai (Hrsg.) ISNB: 978-3-3280-3696-3 GEDICHT: Influencer protestieren im Netz S.65-66 Die Gewinne aus dem Buchverkauf gehen an die Flüchtlingshilfe. * 2022 Buch: „Dünne Landzunge“ Gedichte“. ISBN: 9783756217724, GEDICHTE: Brocken Heart Syndrom, Angriff auf die ganze Gesellschaft, Runway, Choupette, Sonnenkönig, One Model For Karl – Claudia, S.12-17 * 2022 Buch: „Wenn ich einmal nicht mehr bin“. Sonderband zum gleichnamigen Lyrik-Wettbewerb des Frieling-Verlages im Jahr 2022, Katarina Grgic (Hrsg.) ISBN: 978-3-8280-3711-3 GEDICHT: „Wenn ich einmal nicht mehr bin“ S.101 * 2022 Buch: „Extase, Paradiesäpfel und viele Küse. Erotische Erzählungen und Gedichte“ ISBN: 9783756220939 Berlin Books on Demand, Norderstedt GEDICHTE: Besessenheit, Geheimnis, Moralgrenze S.324-326 * 2022 Buch: “Jahrbuch der Lyrik 2022“ GEDICHT „Geheimnis“ S.119 Edition art science ISBN:978-3-903335-23-3, St.Wolfgang, Österreich * 2022 Buch: „Auslese zum Jahreswechsel. 30. Edition.“ Adrian Lusink (Hrsg.) ISBN: 978-3-8280-3628-4 Frieling Verlag, GEDICHT: „Heile dich“ S.127 * 2022 Buch: „Wenn Worte blühen“ Literatur de luxe. Band V. Thomas Helmer (Hrst.) ISBN: 978-3-8280-3632-1, GEDICHT. „Wenn Worte blühen“ S.103 * 2021 Buch: “Bibliothek Deutschsprachiger Gedichte. Ausgewählte Werke XXIV“. Mein Gedicht wurde ausgezeichnet (100 beste Gedichte) und vertont auf einem CD ISBN: 978-3-930048-85-4 GEDICHT „Reise zu dir selbst“ S.321 * 2021 Buch: „Jahrbuch der Lyrik 2021“ Editionartscience A.G.Literatur St.Wolfgang, Österreich. ISBN: 978-3-903335-14-1, GEDICHT „Heile dich“ S.121 * 2021 Buch: „In der Maskenzeit“ –herausgegeben durch das Literaturpodium, Dorante Edition, Verlag BoD ISBN:9783753459509 GEDICHTE: Marlene, Hef, 21 Rue Saint-Guillaume, Amelia Earhart S.317-321 * 2021 Buch: „Rosengold regnend“ – Lyrikband enthält die besten 230 Gedichte des internationalen Literaturwettbewerbs „Lyrischer Lorbeer 2021“. S.24 ISBN: 978-3-938969-71-7 Lorbeer Verlag, GEDICHT: „Heile dich“ S.24 * 2021 Buch: Österreich: "Die Corona Anthologie", 100 Autorinnen und Autoren schreiben humorvoll, berührend und unterhaltsam über eine merkwürdige Zeit. Wettbewerb 900 Texte eingegangen/ 100 Texte werden im Buch veröffentlicht Thomas Schafferer (Hrsg.) ISBN-13: 9783950414394 Verlag: Cognac und Biskotten, Erscheinungsdatum: 27.05.2021, GEDICHT: "Wir haben gelernt" (Corona Gedicht), S. * 2021 Buch: Gedicht und Gesellschaft 2021: "Das Klima. Die Wende. Miteinander." ISBN 978-3-8267-0107-8, Frankfurter Verlagsgruppe GmbH, GEDICHT: "Wir haben gelernt" (Corona Gedicht), S.206 * 2020 Buch: "Die Zeit der Stille" - Was die Corona-Pandemie mit uns macht. Frieling Verlag (Herausgeber)2020 | 1. Auflage, Frieling & Huffmann (Verlag), 978-3-8280-3576-8 (ISBN), GEDICHT: "Wir haben gelernt" (Corona Gedicht), S.83 * 2020 Buch: "Pinselstriche, Klavier; Kunst" - Frida, Modezar, Pinselstriche, Klavier und Kunst. Gedichte ISBN-13: 9783752696462 Verlag: Books on Demand, Erscheinungsdatum: 06.11.2020 GEDICHTE: "Frieda Kahlo", "Modezar", S.203, 204, 205 * 2019 Buch: "Ewigkeits Elysium" ISBN: 3938969660 Untertitel: Lyrischer Lorbeer 2019. Verlag: Lorbeer - Verlag, Erscheinungsdatum: 2. Dezember 2019, GEDICHT: "Paraphrasierung", S.157 * 2019 Buch: "Gedicht und Gesellschaft 2019 "Der Verkehr. Aus heiterem Himmel. Eine Träumerei". ISBN 978-3-8267-0102-3, Frankfurter Verlagsgruppe GmbH, GEDICHT: "Vergebung" S.158 * 2019 Buch: "Bibliothek der Deutschsprachige Gedichte" Ausgewählte Werke XXIII ISBN 978-3-930048-80-9, Realis Verlags-GmbH, GEDICHT: "Un-Glück" S.467 * 2020 Buch: "Bibliothek der Deutschsprachige Gedichte" Ausgewählte Werke XXII, ISBN 978-3-930048-82-3, Realis Verlags-GmbH, GEDICHT: "Broken Heart Syndrom" ( Romy Schneider) S.44 * 2020 Modemagazin "Fashion Guide Magazin", GEDICHT: "Choupette" (Karl Lagerfeld) * 2020 Modemagazin: "Fashion Guide Magazin", GEDICHT: "21. St. Guillaume" (Karl Lagerfeld) * 2005 Zeitschrift: "D'ArT" Studienkolleg Magazin, Goethe Universität Frankfurt, GEDICHT: "Kristalschiffe", S.7 PUBLICATIONS POLAND / VERÖFFENTLICHUNGEN POLEN *2023 Buch: in der Arbeit Thema Ukraine Warszawa * 2021 Buch: „Najwazniejsze“ Kamil Borowski Warszawa, Gastbeitrag von mir. Erlös geht an das Kinderhospitz in Warschau. * 1998 Buch: "Potrzebujemy jednego", Katowice, Wettbewerb Auszeichnung GEDICHT: "Paradoks", S.45 * 1997 Buch: "Wszystko co nie wazne najwazniejsze", Tarnowskie Gory, Wettewerb Auszeichnung GEDICHT: "Malemu ksieciu", S.45 * 1998 Buch: Anthologie: "Pachwork" mehrere Gedichte - Band einer literarischen Gruppe am Kulturzentrum Tarnowskie Góry * 1998 Kultur Magazin: "Slask" zwei Gedichte EXHIBITIONS/ AUSSTELLUNGEN 2018 Oberlandesgericht Frankfurt Ausstellung – Bilder/Agnes Jacobi + Lesung meiner Gedichte. Gedichte wurden gerahmt und begleitend zu den Bildern präsentiert. Eine Ausstellung auf zwei Etagen (Zeitraum 6 Monate, 270 Gäste auf der Vernissage/ Presse/ TV) 2019 Loftwerk Wiesbaden Ausstellung: „Wenn Visionen zu Emotionen werden“ Gedichte und Bilder – eine Vernissage von Agnes Jacobi mit Lesung und Ausstellung meiner Gedichte 2020 Stefan Görner Atelier Frankfurt Ausstellung: "Modezar" in Memoriam an Karl Lagerfeld – Lesung meiner 10 Gedichte, die ich über Karl Lagerfeld geschrieben habe. Berichterstattung: RTL Hessen, Frankfurter Neue Presse, Frankfurt Journal, Fashion Guide Magazin 2022 Volvo Centrum Frankfut Austellung „Wenn Visionen zu Emotionen werden“ – Gedichte und Bilder zum Thema Krieg in der Ukraine, Pandemie und dem Tod der Queen. Vernissage mit einer Lesung. 50 Jahre Porsche Design Event Frankfurt – Spontane Lesung bzw. Poetryslam mit einem anderen bekannten Lyriker David Friedrich @diesdasdavid 2023 Fashion Lounge Sofitel Hotel Frankfurt - Gedicht „Runway“ mit einem Bild von der Künstlerin Agnes Jacobi ausgestellt. Lesung, auf der Gemeinschaftsausstellung zusammen mit Malerin Agnes Jacobi in „Temple of Arts – Galerie“ von Eyecandy Frankfurt im NordWestZentrum Frankfurt. Katharinasaart Atelier Bilder Katharina Rubin + andere Künstler – Vernissage + Lesung meiner Gedichte. In den letzten drei Jahren (2021 Ausnahme) fanden mehrere Ausstellungen statt auf denen ich meine Gedichte begleitend zu den Bildern präsentiert habe: * 20er Jahre - (Gedicht - Marlene Dietrich) * Playboy - Gedicht (Hugh Hefner) * Besondere Frauen - (Frida Kahlo) (Romy Schneider) (Amelia Earhart) RADIO Antenne Frankfurt ( Hassan Annouri) über die Ausstellung im Oberlandesgericht Radio Frankfurt (Anne Graul) - Gedicht über Corona Radio Rheinwelle (mit Katharina Rubin und Lyrikerin Tamara Labas) Radio Base – Jack Gedichte vorgelesen PRESS /PRESSE RTL Hessen, Rhein-Main-TV Radio Frankfurt, Antenne Frankfurt (früher) Radio Rheinwelle, Frankfurter Neue Presse, Fashion Guide Magazin, Frankfurt Journal, Fechenheimer Anzeiger, Rhein-Main Extra Tipp, The Frankfurter (Ankündigung) KONTAKT joanna.masseli@web.de ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • FRANCA MORGANO

    Hessen, Deutschland MUSICIAN, SONGWRITER, LYRICIST, BAND MUSIKER, SONGWRITER, TEXTER, BAND FRANCA MORGANO FRANCA MORGANO MUSICIAN, SONGWRITER, LYRICIST, BAND MUSIKER, SONGWRITER, TEXTER, BAND Franca started composing and singing at the age of eleven. Franca Morgano is considered a powerful-voiced vocalist and one of the best-known faces of Euro-pop. In the mid-90s, she was at the top of the national and international charts for a long time with Magic Affair. The multi-award winning artist has already thrilled audiences in Europe, Japan and the USA. Her greatest passion is composing and writing lyrics. She specializes in commissioned compositions, especially in the areas of pop, rock and soul, as well as orchestral arrangements and music productions for film, television and radio. Another facet of her artistic work is Franca's performances, both as a solo artist and with her own band. Awards - Echo Award Winner - Golden Microphone - MTV Award Nomination - Rudi Völler Honor and and and... _____ Bereits mit elf Jahren hat Franca mit dem Komponieren und Singen angefangen. Franca Morgano gilt als stimmgewaltige Vocalistin und eine der bekanntesten Gesichter des Euro-Pop. Mitte der 90er-Jahre war sie lange mit Magic Affair ganz oben in den nationalen und internationalen Charts. Die vielfach ausgezeichnete Künstlerin begeisterte bereits das Publikum in Europa, Japan und den USA. Ihre größte Leidenschaft ist das Komponieren und Texten. Spezialisiert hat sie sich auf Auftragskompositionen, vor allem in den Bereichen Pop, Rock und Soul sowie Orchesterarrangements und Musikproduktionen für Film, Fernsehen und Radio. Eine weitere Facette ihrer künstlerischen Arbeit sind Francas Auftritte, sowohl als Solokünstlerin als auch mit ihrer eigenen Band. Auszeichnungen - Echopreisträgerin - Goldenes Mikrofon - MTV Award Nominierung - Rudi Völler Ehrung und und und... KONTAKT info@franca-morgano.com ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JÖRG STROBEL

    Kelkheim (Taunus), Deutschland PAINTER MALER JÖRG STROBEL JÖRG STROBEL PAINTER MALER Jörg Strobel (*1968) is a German painter. He lives and works in Kelkheim im Taunus near Frankfurt am Main. In his works he deals with the people and social structures of today. He developed the form of the theatrical vernissage, in which he brings his photographic-like oil paintings of performers to life in an experimental format of entertainment, lightshow and eloquent texts. The backgrounds monochrome or with reduced clear surfaces suggesting landscapes and sceneries - in the foreground the human being. With a creative eye, Strobel shows the social and societal diversity of our time and invites the viewer to reflect with his expressive art. Very witty and entertaining and, once you get involved with the images, touching. Strobel has a special eye and succeeds in making the psychology of people appear in their faces. _____ Jörg Strobel (*1968) ist ein deutscher Maler. Er lebt und arbeitet in Kelkheim im Taunus in der Nähe von Frankfurt am Main. In seinen Werken beschäftigt er sich mit den Menschen und den gesellschaftlichen Strukturen der heutigen Zeit. Er entwickelte die Form der Theater-Vernissage, bei der er seine fotografisch anmutenden Ölgemälde von Darstellern in einem experimentellen Format aus Entertainment, Lightshow und wortstarken Texten zum Leben erweckt. Die Hintergründe monochrom oder mit reduzierten klaren Flächen die Landschaften und Szenerien andeuten – im Vordergrund der Mensch. Mit kreativem Blick zeigt Strobel die gesellschaftliche und soziale Diversität unserer Zeit und lädt den Betrachter mit seiner ausdrucksvollen Kunst zum Reflektieren ein. Sehr geistreich und unterhaltsam und, wenn man sich dann auf die Bilder eingelassen hat, auch berührend. Strobel hat einen besonderen Blick und es gelingt ihm, die Psychologie der Menschen in ihren Gesichtern erscheinen zu lassen. KONTAKT j.strobel@joergstrobel.de +49 0173 32 12 913 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • NO ART

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALERIN NO ART NO ART PAINTER MALERIN Hi, my name is Nora Wiegand, I'm from the Frankfurt area and since 2019 I romp with acrylic paint, textures and often strong color contrasts on canvases. The larger the canvas, the freer and more comfortable I feel! But even on a small surface can create exciting. I love to play with textures and metallic highlights. Extravagant structures, made with the help of carefully selected materials such as ash, different types of sand or glass meet gold leaf, silver leaf or highlights of metallic acrylic paint. With No.ART I have rediscovered my creative side, my haven of peace and my balance. When I paint, I disconnect from everyday life, and I want to offer that to the viewers of my work: Switch off and lose yourself in scenarios and atmospheres. A painting does not only make a room special: It reflects the emotions and thoughts during the creative process, but also says a lot about the owner who chooses a work. A statement on the wall! I create mainly free works, but also work on commission, should another format or color combination in my style better suit you. _____ Hi, mein Name ist Nora Wiegand, ich komme aus dem Raum Frankfurt und seit 2019 tobe ich mich mit Acrylfarbe, Texturen und oft starken Farbkontrasten auf Leinwänden aus. Je größer die Leinwand, desto freier und wohler fühle ich mich dabei! Aber auch auf kleiner Fläche kann Spannendes entstehen. Ich liebe es mit Texturen und metallischen Highlights zu spielen. Extravagante Strukturen, hergestellt mit Hilfe sorgfältig ausgewählter Materialien wie zum Beispiel Asche, verschiedenen Sandarten oder Glas treffen auf Blattgold, Blattsilber oder Highlights aus metallischer Acrylfarbe. Mit No.ART habe ich meine kreative Seite wiedergefunden, meinen Ruhepol und meinen Ausgleich. Wenn ich male, klinke ich mich aus dem Alltag aus, und das möchte ich auch den Betrachter*innen meiner Arbeiten bieten: Abschalten und sich verlieren in Szenarien und Atmosphären. Ein Bild macht dabei nicht nur einen Raum zu etwas Besonderem: Es spiegelt die Emotionen und Gedanken während des Schaffensprozesses wieder, sagt aber auch viel über den Besitzer aus, der sich ein Werk aussucht. Ein Statement an der Wand! Ich erstelle hauptsächlich freie Werke, arbeite aber auch auf Auftrag, sollte ein anderes Format oder eine andere Farbkombination in meinem Stil besser zu dir passen. KONTAKT N-wiegand@gmx.net +49 0157 75 79 96 27 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ANDREAS KLUG

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAF, CREATIVE DIRECTOR ANDREAS KLUG ANDREAS KLUG PHOTOGRAPHER, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAF, CREATIVE DIRECTOR My name is Andreas Klug and I am a studied communication designer. I offer ideas and design concepts with over 20 years of professional experience as a graphic designer and art director. My enthusiasm for graphic art probably showed at a young age, reading through one comic after the other. Or rather looked at in amazement. How can you show and evoke so much emotion with just so few lines and a bit of color? The interest in graphics, design and art continued in his youth - from Bauhaus to record covers to the visuals of North American ice hockey clubs. After studying communication design in Mainz, permanent positions followed in various advertising agencies in the Rhine-Main area and finally the step into self-employment. The principle "less is more" still accompanies me today and is the driving force behind my way of working. How much design is necessary? What is distracting and needs to be eliminated? Which hierarchy of the information and components shown is the right one? Especially in times that seem to turn faster and faster, it is important to present simple solutions that convince at once and arouse emotions. Next to design, photography is my second great passion. The life of the big city, the shapes of architecture, the light at different times of the day have fascinated me for many years. Fleeting moments that will never come again like this. Play of colors and shadows, hectic hustle and bustle and relaxed oases of calm, people in space and objects from new angles often create a completely new context and inspire me again and again. _____ The process of discovery plays a big role for me, because it satisfies curiosity and at the same time gives scope to perceive people, situations and objects in a new and unusual way. To capture emotions and not only to describe the appearance is my goal in portrait photography - whether private or commissioned work. With good humor and an eye for the chocolate side of the persons, photographs with soul are created. Black and white shots are often particularly suitable here, because they show a person's personality and the viewer is not distracted by colors and patterns. Reportage photography from weddings to work processes to music events require not only presence, but also a forward-looking view of things that are about to happen. In addition, a playful view for the beauty of details is as important as the view of the big picture. Mein Name ist Andreas Klug und ich bin studierter Kommunikationsdesigner. Ich biete Ideen und Gestaltungskonzepte mit über 20 Jahren Berufserfahrung als Grafik-Designer und Art Director. Meine Begeisterung für grafische Kunst zeigte sich wohl schon in jungen Jahren, als ein Comic nach dem anderen durchgelesen wurde. Oder eher staunend betrachtet. Wie kann man nur mit so wenig Linien und ein bisschen Farbe so viel Emotion zeigen und wecken? Das Interesse an Grafik, Design und Kunst setzte sich auch in der Jugend fort – von Bauhaus über Schallplatten-Cover bis zu den Erscheinungsbildern nordamerikanischer Eishockey-Vereine. Nach dem Kommunikationsdesign-Studium in Mainz folgten Festanstellungen in verschiedenen Werbagenturen im Rhein-Main-Gebiet und schließlich der Schritt in die Selbständigkeit. Der Grundsatz "Weniger ist mehr" begleitet mich dabei bis heute und ist Antrieb meiner Arbeitsweise. Wie viel Gestaltung ist nötig? Was lenkt ab und muss eliminiert werden? Welche Hierarchie der gezeigten Informationen und Bestandteile ist die richtige? Gerade in sich immer schneller zu drehen scheinenden Zeiten, ist es wichtig, einfache Lösungen zu präsentieren, die auf Anhieb überzeugen und Emotionen wecken. Neben dem Design ist die Fotografie meine zweite große Leidenschaft. Das Leben der Großstadt, die Formen der Architektur, das Licht zu unterschiedlichen Tageszeiten faszinieren mich seit vielen Jahren. Flüchtige Momente, die so nie mehr wieder kommen werden. Farb- und Schattenspiele, hektisches Treiben und entspannte Oasen der Ruhe, Menschen im Raum und Objekte aus neuen Blickwinkeln erzeugen oft einen völlig neuen Kontext und inspirieren mich immer wieder auf's Neue. Der Prozess des Entdeckens spielt dabei eine große Rolle für mich, weil es die Neugier stillt und gleichzeitig Spielraum gibt, Menschen, Situationen und Objekte auf eine neue und ungewöhnliche Weise wahrnehmen zu können. Emotionen abzulichten und nicht nur das Aussehen zu beschreiben ist mein Ziel bei Portraitaufnahmen – egal ob privat oder bei Auftragsarbeiten. Mit guter Laune und einem Auge für die Schokoladenseite der Personen, entstehen Fotografien mit Seele. Gerade hier sind Schwarzweiß-Aufnahmen oft besonders geeignet, weil sie die Persönlichkeit eines Menschen zeigen und der Betrachter nicht von Farben und Mustern abgelenkt wird. Reportage-Fotografie von der Hochzeit über Arbeitsprozesse bis zur Musikveranstaltung erfordern nicht nur Präsenz, sondern auch eine vorausschauende Sicht auf Dinge, die gleich passieren werden. Daneben ist eine spielerische Sicht für die Schönheit der Details ebenso wichtig, wie der Blick auf's Große Ganze. KONTAKT andreas@herrklug.de +49 0172 78 28 380 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • STEVEN JACKSON

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER & VIDEOGRAPHER FOTOGRAF, VIDEOGRAF STEVEN JACKSON STEVEN JACKSON PHOTOGRAPHER & VIDEOGRAPHER FOTOGRAF, VIDEOGRAF BLKPNT...is the label, Steven Jackson the person behind it. I am a fine art photographer and videographer from Frankfurt am Main. My main focus in photography is people, fashion & landscape photography. The key to a good photo or video for me are the emotions and moods that are conveyed. That's exactly what BLKPNT stands for. _____ BLKPNT...ist das Label, Steven Jackson die Person dahinter. Ich bin eine Fine Art Fotograf und Videograf aus Frankfurt am Main. Meine Schwerpunkte in der Fotografie liegen im Bereich People, Fashion & Landschaftsfotografie. Der Schlüssel für ein gutes Foto oder Video sind für mich die Emotionen und Stimmungen, die vermittelt werden. Genau dafür steht BLKPNT. KONTAKT info@blkpnt.net +49 0177 139 30 36 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • DI SARNO MICHELE

    Hessen, Deutschland PAINTER, MIXED MEDIA DESIGNER, SCULPTURE MALER, MIXED MEDIA DESIGNER, SKULPTUREN DI SARNO MICHELE DI SARNO MICHELE PAINTER, MIXED MEDIA DESIGNER, SCULPTURE MALER, MIXED MEDIA DESIGNER, SKULPTUREN He remixes his unusual motifs - often borrowed from the comic or art scene - and arranges them in his own unique style. He tries to change the rigid and inflexible way of looking of his fellow men by processing already existing materials. In doing so, Michele di Sarno often uses collages to open his art to a wealth of sources. The aim is to hold a mirror up to everyday culture. Humorous and often provocative, his works are excitingly linked and full of allusions to be discovered. Renewed in context and rebellious in implementation, he has thus developed an expressive type of artwork with old familiar patterns, which he implements with distinctive technique and individual handwriting. _____ Seine außergewöhnlichen - oft der Comic- oder Kunstszene - entliehenen Motive mischt er neu und arrangiert sie in seinem ganz eigenen Stil. Er versucht die starre und unflexible Blickweise seiner Mitmenschen zu verändern, indem er schon vorhandene Materialien verarbeitet. Hierbei nutzt der Michele di Sarno oft Collagen, um seine Kunst für eine Fülle von Quellen zu öffnen. Ziel ist es, der Alltagskultur einen Spiegel vor Augen zu halten. Humorvoll und oft auch provozierend sind seine Arbeiten, spannend verknüpft und voller zu entdeckender Anspielungen. Erneuert im Kontext und rebellisch in der Umsetzung hat er so mit altbekannten Mustern einen ausdrucksstarken Typus Kunstwerk entwickelt, den er mit unverwechselbarer Technik und individueller Handschrift umsetzt. KONTAKT michele.di_sarno@gmx.net +49 0152 453 082 11 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ONAT PHOTO

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF ONAT PHOTO ONAT PHOTO PHOTOGRAPHER FOTOGRAF c.o. stands for "care of"- here for: Cengizhan Onat. Known as in "care of", could also stand for Cengizhan Onat, because with him you are in the best "care". The lively creative head is a jack of all trades. With a lot of esprit and energy, bubbling over ideas and a lot of humor Cengizhan Onat from Frankfurt am Main My motto: Photography is a passion. _____ c.o. steht im englischen für "care of"- hier für: Cengizhan Onat. Bekannt als in „care of“, könnte auch für Cengizhan Onat stehen, denn bei ihm befinden Sie sich in bester „care“. Der quirliger Kreativkopf ist ein Hansdampf in allen Gassen. Mit viel Esprit und Energie, übersprudelnden Ideen und viel Humor Cengizhan Onat aus Frankfurt am Main Mein Motto: Fotografie ist eine Passion. KONTAKT info@onat-photo.com +49 0177 80 63 429 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MAURO PALADINI

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF MAURO PALADINI MAURO PALADINI PHOTOGRAPHER FOTOGRAF Mauro Paladini, born in 1993 in a small town in the south of Italy in Lecce. At the age of 18 he started his photographic passion during a trip to Poland, at 21 he moved to Frankfurt am Main to improve his photographic techniques and theories. In these years he collects great satisfaction, publications on Vogue Italy, Canon Australia, UGG, collaborations with Italian and international artists. In 2020 he was included in the top 300 worldwide and the top 35 in Germany in the annual international photography awards in Moscow. In 2021 he is one of the photographers of Frankfurt Fashion Week, which gives him the opportunity to collaborate with many designers and artists in the city and beyond. _____ Mauro Paladini, geboren 1993 in einer kleinen Stadt im Süden Italiens in Lecce. Mit 18 Jahren begann er seine fotografische Leidenschaft während einer Reise nach Polen, mit 21 Jahren zog er nach Frankfurt am Main, um seine fotografischen Techniken und Theorien zu verbessern. In diesen Jahren sammelt er große Zufriedenheit, Veröffentlichungen auf Vogue Italy, Canon Australia, UGG, Kollaborationen mit italienischen und internationalen Künstlern. Im Jahr 2020 wurde er bei den jährlichen internationalen Fotopreisen in Moskau in die Top 300 weltweit und die Top 35 in Deutschland aufgenommen. Im Jahr 2021 ist er einer der Fotografen der Frankfurter Modewoche, was ihm die Möglichkeit gibt, mit vielen Designern und Künstlern in der Stadt und darüber hinaus zusammenzuarbeiten. KONTAKT mauropaladini.photo@gmail.com +49 0176 62 08 47 78 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MARKUS ECK

    Reichelsheim, Deutschland SCULPTURER BILDHAUER MARKUS ECK MARKUS ECK SCULPTURER BILDHAUER Copper and stone are the materials Markus Eck prefers to work with. His main theme is the human being - with his feelings, emotions, his impact on society and nature. With copper, the sculptor sees himself challenged by the enormous patience of the material to constantly test it anew - whether in overslim figures, torsos or faces. "Whether hammered, annealed, compressed, expanded, drawn in or stretched - copper remains true to itself as a soft, supple and yet resistant metal." Markus Eck's sculptures are characterized by a body language all their own: The often elongated figures made of copper stand for a clear attitude as well as a clearly recognizable signature of the artist, despite all their withdrawn physicality. Markus Eck, born in Weinheim, lives/works in a self-built workshop/studio house in Klein-Gumpen. An education in copper working was followed by years of study and travel (1994-98 USA, Central and South America, Italy), which have shaped the artist's work to this day. The also as copper Eck, who is also trained as a copper and stone sculptor, is the winner of the Kappesser Art Prize (2022). He shows his works in individual and group shows (including BBK, Künstlerweihnachtsmarkt Frankfurt and in the Kultursommer Südhessen) and is permanently represented with his art in the German Dragon Museum (Lindenfels). _____ Kupfer und Stein sind die Materialien, mit denen Markus Eck bevorzugt arbeitet. Sein Hauptthema ist der Mensch - mit seinen Gefühlen, Emotionen, seinem Wirken in Gesellschaft und Natur. Bei Kupfer sieht sich der Bildhauer von der enormen Geduld des Materials herausgefordert, diese stets neu zu erproben – ob in überschlanken Figuren, Torsi oder Gesichtern. „Egal, ob gehämmert, geglüht, gestaucht, erweitert, eingezogen oder gestreckt - Kupfer bleibt sich treu als weiches, geschmeidiges und dennoch widerstandsfähiges Metall.“ Die Skulpturen von Markus Eck zeichnen eine ganz eigene Körpersprache aus: Die oft langgezogenen Gestalten aus Kupfer stehen bei aller zurückgenommenen Körperlichkeit für eine klare Haltung sowie eine deutlich erkennbare Handschrift des Künstlers. Markus Eck, geb. in Weinheim, lebt/arbeitet in einem selbst aufgebauten Werkstatt-/Atelierhaus in Klein-Gumpen. Einer Ausbildung in Kupferbearbeitung ließ er Studien- und Wanderjahre folgen (1994-98 USA, Mittel- und Südamerika, Italien), die bis heute das Schaffen des Künstlers prägen. Der auch als Kupfer- und Steinbildhauer ausgebildete Eck ist Träger des Kappesser Kunstpreises (2022). Er zeigt seine Werke in Einzel- und Gruppen-Schauen (u.a. BBK, Künstlerweihnachtsmarkt Frankfurt und im Kultursommer Südhessen) und ist mit seiner Kunst dauerhaft im Deutschen Drachenmuseum (Lindenfels) vertreten. KONTAKT markus.eck1968@gmail.com +49 (0)151 12 45 51 11 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • TONY CLARK

    Hessen, Deutschland COMPOSER, MUSICIAN, VOICE ACTOR KOMPONIST, MUSIKER, VOICE ACTOR TONY CLARK TONY CLARK COMPOSER, MUSICIAN, VOICE ACTOR KOMPONIST, MUSIKER, VOICE ACTOR Tony sings, plays guitar - and writes songs about things that move him. Nothing more, nothing less. With the trio Tony Clark & Killing Time he follows in the footsteps of the greats of the Seattle sound - and although he has long called the hills of the Taunus his home, the gloomy melancholy of his homeland rarely leaves him - then usually wordplay, humor and cynicism are the order of the day, see songs like "Warum?", his first German song, or the quite serious "I'm not gonna Pay". Apart from the band, his fascination with exotic sounds characterizes his musical output - he has collaborated with many artists, orchestras, theaters, projects on the shakuhachi, a Japanese flute, the Indian sitar, and many other instruments. He uses his voice not only in songs, he also speaks professionally, mainly in English. _____ Tony singt, spielt Gitarre – und schreibt Songs über Dinge, die ihn bewegen. Nicht mehr und nicht weniger. Mit dem Trio Tony Clark & Killing Time tritt er in die Fußstapfen der Größen des Seattle Sounds – und obwohl er schon lange die Hügel des Taunus sein Zuhause nennt, verlässt ihn die düstere Melancholie seiner Heimat nur selten - dann sind meist Wortwitz, Humor und Zynismus angesagt, siehe Songs wie „Warum?“, sein erstes Deutsches Lied, oder das durchaus ernst gemeinte „I´m not gonna Pay“. Abseits von der Band prägt die Faszination mit exotischen Klängen seinen musikalischen Output - er kollaborierte schon mit vielen Künstlern, Orchestern, Theatern, Projekten auf der Shakuhachi, einer Japanischen Flöte, der Indischen Sitar, und vielen anderen Instrumenten. Seine Stimme setzt er nicht nur bei Songs ein, er spricht auch professionell, hauptsächlich auf Englisch. KONTAKT info@tonyclark.de +49 0160 90 41 64 53 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ANGEL

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALER ANGEL ANGEL PAINTER MALER Hi, my name is Angel, I am a native Spaniard, born in Morocco, grew up in France and finally got stuck in Germany Frankfurt am Main (but do not misunderstand). I have worked in different professions, from financial advisor to librarian, but my heart has always been in art, apart from sports where I have won several titles. My fascination is with portraits. Faces from all over the world, from the Tibetan to the jungle dweller of the Amazon, from young faces to old! The focus of my portraits is for me in the eyes of the person, where joy, sadness and other characteristics are reflected. My realistic images I give a touch of abstraction to it, depending on the mood. _____ Hi, ich heisse Angel, bin gebürtiger Spanier, geboren in Marokko, aufgewachsen in Frankreich und letztentlich in Germany Frankfurt am Main hängengeblieben (aber nicht falsch verstehen). Ich war in unterschiedlichen Berufsbranchen tätig, vom Vermögensberater bis zum Bibilothekar, aber mein Herz hat schon immer, abgesehen vom Sport wo ich einige Titel erlangen konnte, für die Kunst geschlagen. Meine Faszination gilt den Portraits. Gesichter aus allen Herrenländer, vom Tibetaner bis hin zum Urwaldbewohner des Amazonas, von jungen Gesichter bishin zum alten! Der Schwerpunkt meiner Portraits liegt für mich in den Augen des Menschen, wo sich Freude, Trauer und andere Eigenschaften spiegeln. Meinen realistischen Bilder gebe ich je nach Laune einen Hauch von Abstraktion dazu. KONTAKT angeltat@hotmail.de +49 0163 25 13 205 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • CHIMA

    Frankfurt am Main, Deutschland MUSICIAN, SONGWRITER, LYRICS MUSIKER, SONGWRITER, TEXTER CHIMA CHIMA MUSICIAN, SONGWRITER, LYRICS MUSIKER, SONGWRITER, TEXTER COMING SOON KONTAKT peacemaker993@gmx.de ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MAYA ES

    Hessen, Deutschland FILMMAKER, CREATIVE DIRECTOR, VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN FILMEMACHERIN, CREATIVE DIRECTOR, VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN MAYA ES MAYA ES FILMMAKER, CREATIVE DIRECTOR, VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN FILMEMACHERIN, CREATIVE DIRECTOR, VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN I'm glad you're here, so you're interested in my story. Here it is, very briefly: Born in a family of artists (opera singer and painter) I paint since I can remember. Dad taught me, and I studied it anyway, among other things. Whenever I painted pictures, I felt that something did not make me happy. I missed something, something I longed for: the movement, the third and fourth dimension. However, the simple vacation cam was not able to capture what was happening in my imagination and for complex equipment, the team and lighting I had no means. And then I discovered 3D. Here you can have everything: Colors, worlds, actors, clothes, cameras! A whole room - no, a whole street full of cameras. Painting, drawing, sculpting, cutting, sewing, everything is there for you without limits. What a blessing. The jump from physical to digital didn't happen right away, but I still learned a lot through Global Education. My knowledge of 5 languages was very helpful here, in some cases irreplaceably important. When fashion designer Jean-Claude Jitrois 2020 used my work for his campaign and featured me on his website together with co-author Kay Faraday, I decided to include couture in my films as well. Several photos and excerpts from the video were also published in the Parisian fashion magazine "Faust". Every day at least ten ideas storm my imagination. Images, scenes, feelings, stories. The images move, change, interact with each other. I capture as many as I can. The era in which the 3D virtual world will establish itself in everyday life is coming. I am happy to be part of it. _____ Schön, dass du hier bist, dich interessiert also meine Geschichte. Hier ist sie, sehr kurz gefasst: In einer Künstlerfamilie geboren (Opernsängerin und Kunstmaler) male ich seit ich mich erinnern kann. Papa brachte mir das bei, und studiert habe ich das unter anderem trotzdem. Immer wenn ich Bilder malte, fühlte ich, dass mich etwas nicht glücklich machte. Ich vermisste etwas, etwas wonach ich mich sehnte: die Bewegung, die dritte und vierte Dimension. Jedoch war die einfache Urlaubscam nicht in der Lage, das zu erfassen, was sich in meiner Phantasie abspielte und für komplexes Equipment, das Team und die Beleuchtung hatte ich keine Mittel. Und dann entdeckte ich 3D. Hier kannst du alles haben: Farben, Welten, Schauspieler, Kleider, Kameras! Ein ganzes Zimmer - nein, eine ganze Strasse voller Kameras. Malen, zeichnen, skulpturieren, schneiden, nähen, alles ist für dich unbegrenzt da. Was für ein Segen. Der Sprung vom Physischen zum Digitalen gestaltete sich nicht sofort, aber ich habe trotzdem bereits viel durch Global Education gelernt. Meine Sprachkenntnisse von 5 Sprachen waren hier sehr hilfreich, teilweise unersetzbar wichtig. Als der Modedesigner Jean-Claude Jitrois 2020 meine Werke für seine Kampagne verwendet und auf seiner Website über mich zusammen mit Co-Autor Kay Faraday berichtet hatte, habe ich mich entschlossen, auch Couture in meinen Filmen zu integrieren. Mehrere Fotos und Ausschnitte aus dem Video wurden auch im Pariser Modemagazin "Faust" veröffentlicht. Täglich stürmen mindestens zehn Ideen meine Phantasie. Bilder, Szenen, Gefühle, Geschichten. Die Bilder bewegen sich, verändern sich, interagieren miteinander. Ich halte so viele wie möglich fest. Die Ära, in der sich die virtuelle 3D Welt im Alltag etablieren wird, ist im Kommen. Ich freue mich, dabei zu sein. KONTAKT mayaes2018@gmail.com +49 0151 53 59 08 68 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JOANNAART

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALERIN JOANNAART JOANNAART PAINTER MALERIN Art is often in the eye of the beholder. I focus primarily on portraits. My work cloth and acrylic on canvas. The people in the portraits show different emotional states. Sometimes the seem lost in thought, sometimes sad but also positive and strong. The images are a reflection of the world, the emotion and reflection of their own "I". It is reflected the beauty, but also the world of darkness and loneliness. For more than 14 years I live and work in Frankfurt. Exhibitions: Barcelona, Seoul, Warsaw, Moscow, Frankfurt, Gdansk and more... _____ Kunst liegt oft im Auge des Betrachters. Ich konzentriere mich in erster Linie auf Portraits. Meine Arbeit-Tuche und Acryl auf Leinwand. Die Personen auf den Portraits zeigen unterschiedlichsten Gefühlzuständen. Mal wirken die in Gedanken versunken, mal traurig aber auch positiv und stark. Die Bilder sind ein Spiegelbild der Welt,der Emotion und Reflexion das eigenen "Ich". Es wird die Schönheit widerspiegelt, aber auch die Welt der Dunkelheit und der Einsamkeit. Seit mehr als 14 Jahren lebe und arbeite ich in Frankfurt. Ausstellungen: Barcelona, Seoul, Warschau, Moskau, Frankfurt, Danzig und mehr... KONTAKT contact@joannaart.de +49 0157 31 33 70 16 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • EYECANDY FRANKFURT | Eyecandy Frankfurt

    IM NAMEN DER KUNST Eyecandy Frankfurt möchte die Plattformen für Künstler erweitern, optimieren sowie den Spirit und die Community stärken. KÜNSTLER SIND PHILOSOPHEN der SINNE Deshalb erreicht Kunst jeden und schafft es, wie keine anderes Element, Menschen zu verbinden. Mehr als jede bekannte Religion. Kunst manifestiert - Gedanken, Momente, Perspektiven, Erinnerungen und Wünsche. Unsere Werte werten nicht. Sie erzählen. Künstler sind Geschichtenerzähler, die alle ihre verfügbaren Instrumente dafür nutzen. UNSERE MISSION Unser Ziel ist Freiraum. Wir haben ihn in unseren Herzen und wir wollen diesen ebenso in unserem Leben. Dauerhaft! Wir brauchen echte Plattformen, die authentischer mit unserem Geistesgut umgehen. Künstler brauchen mehr Räume, um dort ihr Seelen- und Gedankengut auf die Welt zu bringen - und es auch zu erhalten. ​ Wir wollen den Zusammenhang zwischen ständig "steuerbaren Leistungen" und "Kunst" korrigieren – sprich veraltete politische Ansichten verändern und unsere Bedingungen optimieren. EINHEIT Wir zeigen unsere Vielfältigkeit auf gemeinsamen Plattformen. Mit Künstlern aus allen Genren. Wir sind Miteinander - Füreinander. Wir halten zusammen und geben uns gegenseitig Rückenwind. ​ ALS EINHEIT! WAHRNEHMUNG Wir brauchen mehr staatlich geförderte lokale Showrooms. Beispielsweise feste Plätze, in den umliegenden Museen usw. Wir brauchen mehr Bühnen und auf jeden Fall mehr regionalen Zusammenhalt. ​ WIR BRAUCHEN MEHR PLATTFORMEN IN UNSERER STADT! KUNSTTEMPEL Ein Kunsttempel in jeder großen Stadt, der allen frei zugänglich ist. Ein Ort, an dem Künstler arbeiten und Nichtkünstler uns besuchen können, ist der direkteste Weg innerer Kommunikation. ​ EIN GEMEINSAMER ORT FÜR ALLE! EVENTS Wir planen die Organisation von Events und Festivals, bei denen wir uns gemeinsam präsentieren. Nicht nur "MAL", sondern regelmässig. Wir machen ja auch nicht nur "MAL" Kunst.😎 ​ GEMEINSAME PRÄSENZ AUF EVENTS! ​ ​

  • KATAPEHAR

    Leipzig, Deutschland PAINTER MALERIN KATAPEHAR KATAPEHAR PAINTER MALERIN A touch of happiness for your soul... In my works, impressions from nature meet with a sense of freedom, creating motifs with joyful color combinations that make you dream of faraway places full of energy and warmth. When I was alone, at only nine years, the first time in Yugoslavia / Croatia on an island to be allowed to cure, I had immediately fallen in love with this place - the sea, the colors and the smells transported a feeling of freedom, which strengthened me as a counterpoint to the strict upbringing of children in the GDR. From then on, it accompanied me in my youth, and still allows me to recharge my batteries during annual trips. Early on, I was also fascinated by artists' biographies and exhibitions, because they already gave me an inkling of the great influence of art on my mood; thus, in the beginning, certain color combinations in particular helped me get over mood lows. However, it took some time until I tried to connect these color and emotional impressions with art. A meditative painting course of a friend finally let me discover the joy of my own art, which did not let me go afterwards. It also helped me to overcome health problems and gave me the strength to convey the seriousness of my artistic activity to those around me. Step by step I realized that I had found what I had always been missing, what enriches my everyday life and gives meaning to my life, and so I managed to develop my techniques further under continuous experimentation and learning from well-known artists. First exhibitions in Leipzig and Croatia followed, which finally culminated in the solo exhibition of my large life series "Flugschau" with 32 paintings. Today, art is relaxing, satisfying and happiness-bringing for me; it gives me a lot of energy - and this feeling of freedom I would like to pass on! _____ Ein Hauch von Glück für deine Seele... In meinen Werken treffen Eindrücke aus der Natur auf ein Gefühl der Freiheit und lassen so Motive mit frohen Farbkombinationen entstehen, die dich von fernen Orten voller Energie und Wärme träumen lassen. Als ich allein, mit erst neun Jahren, das erste Mal in Jugoslawien/Kroatien auf einer Insel zur Kur sein durfte, hatte ich mich sofort in diesen Ort verliebt – das Meer, die Farben und die Gerüche transportierten ein Gefühl der Freiheit, das mich als Gegenpol zur strengen Kindeserziehung in der DDR bestärkte. Fortan begleitete es mich in meiner Jugend, und lässt mich noch heute bei jährlichen Reisen immer wieder Kraft tanken. Schon früh faszinierten mich auch Künstlerbiografien und Ausstellungen, denn sie ließen mich bereits den großen Einfluss der Kunst auf meine Stimmung erahnen; so halfen mir anfangs vor allem bestimmte Farbkombinationen über Stimmungstiefs hinweg. Es brauchte jedoch etwas Zeit, bis ich diese Farb- und Gefühlseindrücke mit der Kunst zu verbinden versuchte. Ein meditativer Malkurs einer Freundin ließ mich schließlich die Freude an der eigenen Kunst entdecken, die mich danach nicht mehr losließ. So half sie mir auch, gesundheitliche Probleme zu überwinden und gab mir die Kraft, meinem Umfeld die Ernsthaftigkeit meiner künstlerischen Tätigkeit zu vermitteln. Schrittweise erkannte ich, dass ich gefunden hatte, was mir immer gefehlt hat, was meinen Alltag bereichert und meinem Leben einen Sinn gibt und so schaffte ich es unter andauernden Experimenten und dem Lernen von bekannten Künstlern meine Techniken weiterzuentwickeln. Es folgten erste Ausstellungen in Leipzig und Kroatien, die schließlich in der Einzelausstellung meiner großen Lebensserie “Flugschau” mit 32 Gemälden kulminierte. Heute ist die Kunst für mich entspannend, befriedigend und glückbringend; sie gibt mir viel Energie – und dieses Gefühl der Freiheit möchte ich gern weitergeben! KONTAKT kati.becher@web.de +49 179 54 06 001 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • PATRICK SCHMETZER

    Hessen, Deutschland MULTIMEDIA DESIGNER MULTIMEDIADESIGNER PATRICK SCHMETZER PATRICK SCHMETZER MULTIMEDIA DESIGNER MULTIMEDIADESIGNER Creativity is a very important part of my life. It is discovering, capturing, letting flow what the heart feels and sees in a particular moment, it is experiencing, understanding, learning and essentially practicing the freedom of being, living, thinking. Born in February 1990, USA. Living in Frankfurt, Germany. Photography & film has been my hobby since the age of 14. Since 2014 I dedicate myself professionally to photography & videography on a daily basis. As a young entrepreneur and passionate photographer & filmmaker for over 6 years, I have become known in the industry for my exceptional style through collaborations with a wide variety of major corporations and hotel chains. I learned early on that believing in my own potential, is the fuel that ignites my creative energy, and it provides the motivation to turn dreams into true visions. Photography and filming gives me the power to make everyday things shine as something irresistible, because beauty is only in the eye of the beholder. This passion for detail can be reflected on my work, giving expression to my images and film productions with passion and perfectionism. _____ Kreativität ist ein sehr wichtiger Teil meines Lebens. Es ist das Entdecken, das Festhalten, das Fließen-lassen dessen, was das Herz in einem bestimmten Moment fühlt und sieht, es ist das Erleben, das Verstehen, das Lernen und im Wesentlichen das Üben der Freiheit des Seins, des Lebens, des Denkens. Geboren im Februar 1990, USA. Wohnend in Frankfurt am Main. Fotografie & Film ist mein Hobby seit dem 14. Lebensjahr. Seit 2014 widme Ich mich Beruflich täglich der Fotografie & Videographie. Als junger Unternehmer und leidenschaftlicher Fotograf & Filmemacher seit über 6 Jahren, bin ich in der Branche durch die Kooperation mit verschiedensten Großkonzernen und Hotelketten für meinen außergewöhnlichen Stil bekannt geworden. Ich habe früh gelernt, dass das Glauben an mein eigenes Potenzial, der Treibstoff für die Entfachung meiner kreativen Energie ist und diese die Motivation aufbringt, um Träume in wahre Visionen umzuwandeln. Das Fotografieren und Filmen verleiht mir die Macht, ganz alltägliche Dinge als etwas unwiderstehliches Strahlen zu lassen, denn die Schönheit liegt nur im Auge des Betrachters. Diese Passion fürs Detail lässt sich auf meiner Arbeit widerspiegeln, indem sie meinen Bildern und Filmproduktionen mit Leidenschaft und Perfektionismus Ausdruck verleihen. KONTAKT mail@Patrickschmetzer.com +49 0157 320 478 24 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • OSC ART

    64546 Mörfelden-Walldorf, Deutschland PAINTER MALERIN OSC ART OSC ART PAINTER MALERIN Hello, my name is Olga Batt and I am living my dream as an artist. I am often asked how I came to art.... My answer is "not at all" - because art came to me. It is innate in me. Ever since I could think, even before I could speak, I have always found a way to express myself creatively. My passion is to touch, confuse, motivate and fascinate people with my art. Born in Kazakhstan and raised in Frankfurt am Main, Germany, I still live there now. The focus in my works is on the stories of people. From everyday situation to the dark sides (about which no one wants to tell). These stories I represent in modern and abstract form, predominantly embodied by women. Not only my works are very colorful, but also the great variety of my work. My style and the pictorial narrative of the protagonists, can also be found on many different commissioned works. _____ Hallo, mein Name ist Olga Batt und ich lebe meinen Traum als Künstlerin. Ich werde oft gefragt, wie ich zur Kunst gekommen bin.... Meine Antwort lautet: „gar nicht“ - denn die Kunst ist zu mir gekommen. Sie ist mir angeboren. Seit dem ich denken kann, noch bevor ich sprechen konnte, fand ich schon immer einen Weg um mich kreativ auszudrücken. Meine Leidenschaft ist es, Menschen mit meiner Kunst zu berühren, zu verwirren, zu motivieren und zu faszinieren. In Kasachstan geboren und in Frankfurt am Main aufgewachsen lebe ich nun auch noch in der Nähe von Frankfurt am Main. Der Fokus in meinen Werken liegt auf die Geschichten der Menschen. Von Alltäglichen Situation bis hin zu den Schattenseiten (über die keiner erzählen möchte). Diese Geschichten stelle ich in moderner und abstrakter Form, überwiegend verkörpert durch Frauen dar. Nicht nur meine Werke sind sehr bunt, sondern auch die große Vielfalt meiner Arbeiten. Mein Stil und die bildhafte Erzählung der Protagonisten, finden sich auch auf vielen verschiedenen Auftragsarbeiten wieder. KONTAKT batt.olga@gmail.com +49 0177 84 45 617 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • CHRISTOPHE ALBIG

    Hessen, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF CHRISTOPHE ALBIG CHRISTOPHE ALBIG PHOTOGRAPHER FOTOGRAF I would like to take you all with my photos on an imaginative journey of thought. A passionate journey that has accompanied me almost all my life. Since I can only paint and draw poorly, photography is MY artistic form of expression. It's not the technical perfection, it's not the biggest overseas fame spot, it's the lived feelings while photographing and later viewing the images that count. The little things that suddenly take on a whole new significance. That make you happy. And it is precisely these small and large moments of happiness that want to be captured. Not the big, the superficially impressive counts, but only what is of great importance to you. These can often be the small things and joys in life that bring happiness - when you look at them, when you photograph them and hopefully when you look at them. It is not important to photograph how it looks, but to photograph how it feels (David Alan Harvey) Art is the daughter of freedom! _____ Ich möchte Euch Alle mit meinen Fotos auf eine fantasievolle Gedankenreise mitnehmen. Eine leidenschaftliche Reise, die mich fast mein ganzes Leben lang begleitet hat. Da ich nur leidlich malen und zeichnen kann, ist die Fotografie MEINE künstlerische Ausdrucksform. Es ist nicht die technische Perfektion, nicht der größte Fame Spot in Übersee, sondern es sind die gelebten Gefühle beim Fotografieren und beim späteren Betrachten der Bilder, die zählen. Die kleinen Dinge, die mit einem Mal einen ganz anderen Stellenwert erhalten. Die glücklich machen. Und es sind genau diese kleinen und großen Glücksmomente, die festgehalten werden wollen. Nicht das Große, das oberflächlich Beeindruckende zählt, sondern nur das, was für Dich von großer Bedeutung ist. Das können auch oft die kleinen Dinge und Freuden im Leben sein, die Glück bringen - beim Betrachten, beim Fotografieren und hoffentlich auch beim Anschauen. Es ist nicht wichtig, zu fotografieren, wie es aussieht, sondern zu fotografieren, wie es sich anfühlt (David Alan Harvey) Kunst ist die Tochter der Freiheit! KONTAKT christophe@albig.com +49 0173 77 77 337 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • SONJA STAMER

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER, CREATIVE DIRECTOR MALERIN, CREATIVE DIRECTOR SONJA STAMER SONJA STAMER PAINTER, CREATIVE DIRECTOR MALERIN, CREATIVE DIRECTOR My artistic and design interest has always been different themes and styles. This is naturally reflected in my work as a graphic designer and artist. My works are as diverse and colorful as the stories my life wrote. In particular, nature gives me endless incentives to express myself artistically. As a further source of inspiration serve me everyday, situational impressions, which I first capture with my inner eye and later - usually in abstract form - transferred to canvas or digitally converted on the computer. For me it is absolutely enriching to get involved with new techniques, materials and styles again and again. That's why I love to realize artworks digitally as well as to create unique pieces on small and large format canvases. I prefer to move predominantly in the primary color palette with radiant colorfulness and positive vibes. To all my artworks, whether they are digital, analog or mixed, I am connected by a fulfilled, blissful feeling and I hope to pass on this positive feeling with the artwork to the new owners. _____ Mein künstlerisches und gestalterisches Interesse galt schon immer unterschiedlichen Themen und Stilrichtungen. Dies spiegelt sich natürlich in meiner Arbeit als Grafikdesignerin und Künstlerin wieder. Meine Werke sind so unterschiedlich und bunt, wie die Geschichten die mein Leben schrieb. Insbesondere gibt mir die Natur unendlich viele Anreize, mich künstlerisch auszudrücken. Als weitere Inspirationsquelle dienen mir alltägliche, situationsbedingte Eindrücke, die ich zunächst mit meinem inneren Auge festhalte und später – meist in abstrakter Form – auf die Leinwand übertrage oder am Computer digital umsetze. Für mich ist es absolut bereichernd, mich immer wieder auf neue Techniken, Materialien und Stilrichtungen einzulassen. Deshalb liebe ich es, Kunstwerke digital umzusetzen genauso wie Unikate auf kleinen und großformatigen Leinwänden zu kreieren. Am liebsten bewege ich mich überwiegend in der primären Farbpalette mit strahlender Farbigkeit und positiven Vibes. Zu all meinen Kunstwerken, egal ob sie digital, analog oder im Mix entstanden sind, verbindet mich ein erfülltes, glückseliges Gefühl und ich hoffe, dieses positive Gefühl mit dem Kunstwerk an die neuen Besitzer weiterzugeben. KONTAKT sonja@grafikstudiostamer.de +49 0176 21 76 48 68 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • H. KLAUS WEBER

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALER H. KLAUS WEBER H. KLAUS WEBER PAINTER MALER I am Klaus and have lived in Frankfurt for a very long time. For many years, the focus of my work has been the examination of colours themselves, ephemeral materials and the relationship of colours and materials and their effect on the viewer. This is usually a longer process in which the interaction of design and chance plays an important role. In the process, ephemeral things (rust) are depicted pictorially as well as waste/garbage is integrated into paintings and objects. In further works with acrylic paint, structure paste or sand, intuitive, exciting colour combinations are created through coloured surfaces, lines or drawings. Layers of colour on layers of colour are laid down in an attractive way, forms appear less representational - only hinted at. The abstract paintings repeatedly feature organic structures and even suggested landscapes. The materials used in my work include acrylic paints, putty, sand, iron grains, pigments and oxidants Education: Gabriele Musenbrink: Unpredictable Play of Colours, Kunstfabrik Vienna. Lydia Kafka: Acrylic voyage of discovery, Corfu/Greece Astrid Alber: Free Painting Berlin, Marche/Italy Iris Rickart, "Follow your instinct", Frei Art Academy Römerstein Franz Seitl: Rust objects and sculptures, Kunstfabrik Vienna _____ Ich bin der Klaus und wohne schon sehr lange in Frankfurt. Der Schwerpunkt meiner Arbeiten ist seit vielen Jahren die Auseinandersetzung mit Farben an sich, vergänglichen Materialien und die Beziehung der Farben und Materialien und ihre Wirkung auf den Betrachter. Meist ist dies ein längerer Prozess, bei der die Wechselwirkung von Gestaltung und Zufall eine wichtige Rolle spielt. Dabei wird sowohl vergängliches (Rost) bildlich dargestellt als auch Abfall/Müll in Bildern und Objekten integriert. Bei weiteren Arbeiten mit Acrylfarbe, Strukturpaste oder Sand entstehen intuitive, spannende Farbkombinationen durch Farbflächen, Linien oder Zeichnungen. Reizvoll legen sich Farbschichten auf Farbschichten, Formen erscheinen wenig gegenständlich - nur angedeutet. Die abstrakten Gemälde weisen immer wieder auch organische Strukturen auf und sogar angedeutete Landschaften. Zu den den Materialien für meine Arbeiten gehören Acrylfarben, Spachtelmasse, Sand, Eisenkörner, Pigmente und Oxidationsmittel Ausbildung: Gabriele Musenbrink: Unberechenbares Farbenspiel, Kunstfabrik Wien Lydia Kafka: Acryl-Entdeckungsreise, Korfu/Griechenland Astrid Alber: Freie Malerei Berlin, Marken/Italien Iris Rickart, „Dem Gespür folgen“, Frei Kunstakademie Römerstein Franz Seitl: Rostobjekte und Skulpturen, Kunstfabrik Wien KONTAKT klausweberffm@aol.com +49 0172 68 55 362 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • METE ATAK

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER, VIDEOGRAPHER FOTOGRAF, VIDEOGRAF METE ATAK METE ATAK PHOTOGRAPHER, VIDEOGRAPHER FOTOGRAF, VIDEOGRAF My name is Mete Atak. I am a photo & videographer and live in Frankfurt. My main focus is portraits-commercial photography, commercials, documentaries, image films, but painting is also part of my creative streak. Originally, my artistic career started in 2009. A good friend put a camera in my hand one day with the words, "Shoot some photos." Since then, this medium hasn't let me go. It was love at first click, so to speak. I still find the aesthetics of the end result and the art of pressing the button at the right moment fascinating. In 2014, I was awarded "Photographer of the Month" by Spiegel View and this recognition made me take the step into self-employment. I finally found my calling behind the lens. My previous clients include not only (tattoo) models, but also successful companies, which I skillfully put in the right light. Among others, I worked with one of Germany's best-known sales coaches. There are two hearts beating in me: one shows itself in the form of clearly structured business photos, which authentically reflect entrepreneurs and businesswomen, and the other beats for melancholically gloomy character portraits, which invite you to dive into another world. In my spare time I work on numerous creative projects. "Projektstrass3" is one of them and an absolute project of my heart! As the name suggests, it is about people who live on the street and tell their stories. The goal is to record their personal fates to the outside world photographically and by means of a documentary film. One day I would like to present this to the public. _____ Mein Name ist Mete Atak. Ich bin Foto-&Videograf und wohne in Frankfurt. Meine Schwerpunkte sind Porträts-Werbefotografie, Werbefilme, Dokumentationen, Imagefilme, aber auch das Malen gehört zu meiner kreativen Ader dazu. Ursprünglich hat meine künstlerische Karriere 2009 angefangen. Ein guter Freund hat mir eines Tages eine Kamera in die Hand gedrückt mit den Worten: „Schieß‘ mal paar Fotos“. Seitdem hat mich dieses Medium nicht mehr losgelassen. Es war sozusagen Liebe auf den ersten Klick. Die Ästhetik des Endergebnisses und die Kunst im richtigen Moment auf den Knopf zu drücken, finde ich bis heute noch faszinierend. 2014 wurde ich von Spiegel View zum „Fotografen des Monats“ ausgezeichnet und diese Anerkennung brachte mich dazu, den Schritt in die Selbstständigkeit zu wagen. Meine Berufung fand ich schließlich hinter der Linse. Zu meinen bisherigen Kunden zählen nicht nur (Tattoo-)Models, sondern auch erfolgreiche Unternehmen, die ich gekonnt in das richtige Licht setzte. Ich arbeitete unteranderem mit einem von Deutschlands bekanntesten Verkäufer-Coaches zusammen. In mir schlagen zwei Herzen: Das eine zeigt sich in Form von klarstrukturierte Business-Fotos, die Unternehmer und Unternehmerinnen authentisch widerspiegeln und das andere schlägt für melancholisch düsteren Charakter-Porträts, die dazu einladen, in eine andere Welt einzutauchen. In meiner Freizeit arbeite ich an zahlreichen kreativen Projekten. „Projektstrass3“ ist eins davon und ein absolutes Herzensprojekt! Wie der Name bereits vermuten lässt, geht es um Menschen, die auf der Straße leben und ihrer Geschichten erzählen. Ziel ist es, ihre persönlichen Schicksale nach außen fotografisch und mittels eines Dokumentationsfilms festhalten. Dies möchte ich eines Tages gerne dem öffentlichen Publikum präsentieren. KONTAKT meteatak@gmx.de +49 0176 43 33 76 73 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • SANJO LAWAL

    Lagos, Nigeria PHOTOGRAPHER, MIXED MEDIA DESIGN, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAF, MIXED MEDIA DESIGN, CREATIVE DIRECTOR SANJO LAWAL SANJO LAWAL PHOTOGRAPHER, MIXED MEDIA DESIGN, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAF, MIXED MEDIA DESIGN, CREATIVE DIRECTOR As a fine art photographer & multidsciplinary artist living and working in Lagos Nigeria, Lawal’s work is deeply influenced by his environment. Nigeria is inhabited by the largest demographic of diverse ethnic groups in Africa” with over 525 native languages spoken. His appreciation of Nigerian culture heightened his curiosity to experience continually and to explore the vast nuance of cultural differences of the Nigerian people. His particular artistic style and use of hues and high contrasting colors, came from his incorporation of his mother’s keen sensibility of colors which was reflected in the fabrics she wore and the flowers she cultivated in her garden. This influence can be seen in the new and recycled materials he uses in combination with his photography to create a raw realism that commands attention to his innovative craft, spirituality and structure. Since 2014, Sanjo has been capturing and documenting scenes from his environment using his apple phone. His exploration and discovery of art started with scribbling and drawing/illustrating on paper. This led to his artistic journey in photography and developed his passion and creativity for the art. For Lawal, every color has a central detail and there is a story in every photograph. His daily life and activity creates additional inspiration, which allows him to mix paint colors with photography masterfully. _____ Als Kunstfotograf und multidisziplinärer Künstler, der in Lagos, Nigeria, lebt und arbeitet, ist Lawals Arbeit stark von seiner Umgebung beeinflusst. In Nigeria leben die meisten unterschiedlichen ethnischen Gruppen Afrikas und es werden über 525 Sprachen gesprochen. Seine Wertschätzung der nigerianischen Kultur hat seine Neugierde geweckt, immer wieder neue Erfahrungen zu machen und die vielen Nuancen der kulturellen Unterschiede des nigerianischen Volkes zu erforschen. Sein besonderer künstlerischer Stil und die Verwendung von Schattierungen und kontrastreichen Farben resultieren aus der Übernahme des ausgeprägten Farbempfindens seiner Mutter, das sich in den Stoffen, die sie trug, und den Blumen, die sie in ihrem Garten anbaute, widerspiegelte. Dieser Einfluss zeigt sich in den neuen und recycelten Materialien, die er in Kombination mit seiner Fotografie verwendet, um einen rohen Realismus zu schaffen, der die Aufmerksamkeit auf sein innovatives Handwerk, seine Spiritualität und Struktur lenkt. Seit 2014 fängt Sanjo mit seinem Apple Phone Szenen aus seiner Umgebung ein und dokumentiert sie. Seine Erforschung und Entdeckung der Kunst begann mit Kritzeln und Zeichnen/Illustrieren auf Papier. Dies führte zu seiner künstlerischen Reise in die Fotografie und entwickelte seine Leidenschaft und Kreativität für die Kunst. Für Lawal hat jede Farbe ein zentrales Detail, und in jedem Foto steckt eine Geschichte. Sein tägliches Leben und seine Aktivitäten geben ihm zusätzliche Inspiration, die es ihm ermöglicht, Farben und Fotografie meisterhaft zu mischen. KONTAKT jisticslawal@gmail.com +23 470 153 557 59 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • FRANKFURBAN

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF FRANKFURBAN FRANKFURBAN PHOTOGRAPHER FOTOGRAF Manuel D. Photographer from Frankfurt. "My photography is all about architecture, street, urban in Frankfurt am Main. It is, so to speak, my declaration of love for the city of Frankfurt. I often look out for symmetry, interesting structures or strong contrasts. At the same time, I try to create a harmonious image composition. Especially in social media, it's very important to me that a common thread is recognizable in my images and that they match in terms of color. I really only discovered my passion for photography in 2018. I have made it my mission to depict Frankfurt am Main in all its facets and contrasts in my pictures. It fascinates me to create moments and moods that awaken emotions in the viewer. My greatest challenges are to meet my constantly growing demands and to always find new motifs that captivate me. I usually experience the most beautiful moments when I have discovered a new motif and only have to wait for the perfect moment. Then I forget everything around me for a short time. From this I also draw my motivation to photograph. _____ Manuel D. Fotograf aus Frankfurt. “Bei meiner Fotografie dreht sich alles um Architektur, Street, Urban in Frankfurt am Main. Es ist sozusagen meine Liebeserklärung an die Stadt Frankfurt. Oft halte ich Ausschau nach Symmetrie, interessanten Strukturen oder starken Kontrasten. Gleichzeitig versuche ich, einen harmonischen Bildaufbau herzustellen. Gerade im Social-Media-Bereich ist es mir sehr wichtig, dass bei meinen Bildern ein roter Faden erkennbar ist und dass sie farblich zusammenpassen. So richtig habe ich die Leidenschaft zur Fotografie eigentlich erst 2018 für mich entdeckt. Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, Frankfurt am Main in all seinen Facetten und Kontrasten in meinen Bildern darzustellen. Es fasziniert mich, Momente und Stimmungen zu schaffen, die beim Betrachter Emotionen wecken. Meine größten Herausforderungen bestehen darin, meinen ständig wachsenden Ansprüchen gerecht zu werden und immer wieder neue Motive zu finden, die mich fesseln. Die schönsten Momente erlebe ich meist dann, wenn ich ein neues Motiv entdeckt habe, und nur noch auf den perfekten Moment warten muss. Dann vergesse ich für kurze Zeit alles um mich herum. Daraus ziehe ich auch meine Motivation zum Fotografieren. KONTAKT mail@frankfurban.com +49 0178 72 97 317 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • FRÜHLINGSERWACHEN | Eyecandy Frankfurt

    MEHR BLUMEN MEHR KUNST MEHR FRÜHLING FRÜHLINGS ERWACHEN POWERED BY FRÜHLINGSERWACHEN! DIE EYECANDY FRANKFURT - ARTMANIA AUSSTELLUNG IM NORDWESTZENTRUM FRANKFURT! MEHR BLUMEN - MEHR KUNST - MEHR FRÜHLING! Das NordwestZentrum Frankfurt eröffnet den Frühling mit einer aussergewöhnlichen Artmania-Ausstellung der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt! Ein florales Kunstspektakel! Was passiert wenn sich Gärtner und Dekorateure mit Malern, Fotografen, Bildhauern, der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt zusammentun? Vom 21. März - 23. April 2022 zeigt das Center seinen Besuchern farbenprächtige Symbiosen aus Kunstobjekten, Installationen und Blumenmeeren in der neuen Ausstellung „Frühlingserwachen“. Die eigens erstellten Exponate der Eyecandy Frankfurt Künstler, werden unter dem Thema „Frühlingserwachen“ im gesamten Zentrum durch kreative Gärtner auf 10 Flächen floral inszeniert und ausgestellt. Sonderausstellung der Junior Künstlerin Salome Aurelie Zähringer (11 Jahre alt) & David Tollmann zum Thema "Finger weg von Kindern". EYECANDY FRANKFURT POP UP STORE ​ 4 Wochen lang präsentieren Eyecandy Frankfurt Künstler ihre Malereien, Skulpturen und Fotografien im NordWestZentrum Frankfurt im Eyecandy Frankfurt Pop Art Store (neben der Boutique Hunkemöller). PROGRAMMÜBERSICHT DER AUSSTELLENDEN KÜNSTLER: Montag, 21. März - Sonntag, 27. März 2022 Mikail Nashart / Frau_Eckstein / Sonja Stamer / Katrin Dillmann / Andy Assmann Montag, 28. März - Sonntag, 03. April 2022 Roy Melamed / Jessica Di Salvo / Tülay Sanlav / Sanja Zivo Montag, 04. April - Sonntag, 10.April 2022 Bommiart / Olioptic / Nora Zang / Johnny Donnaray / Mona El Hor Montag, 11. April - 17.April 2022 Olga Batt / Eric Schrade (ECS Undergroundart) / Kozy ( Mark Dietl) / Venice Voisin POWERED BY SCAVY & RAY Eyecandy Frankfurt Video abspielen Video abspielen 01:05 Goethes Frühlingsgedicht @eyecandyfrankfurt im NordWestzentrum Frankfurt ab dem 17. März 2023 „Goethes Frühlingsgedicht“ knüpft an die erste gemeinsame Ausstellung „Frühlingserwachen“ an. Im NordWestZentrum Frankfurt widmen 30 Eyecandy Frankfurt Künstler, unter der Leitung der Künstlerin Tülay Sanlav @tulaysanlav7636 ihre Kreativität dem berühmtesten Frankfurter der Kunstgeschichte „Johann Wolfgang von Goethe“. Die Ausstellung beginnt am 17. März 2023 und endet am 15. April 2023. Video abspielen Video abspielen 00:35 Eycandy Frankfurt only! Get together "Eyecandy Portrait Shooting" For Artists Only! Wiedersehen mal Anders! Nach einem überragenenden Eyecandy Frankfurt Jahr mit vielen Events und Ausstellungen, haben wir als DANKESCHÖN ein ganz besonderes "Get Together" für Euch! Vom 1.- bis 3. Juli 2022 laden wir Euch zu einem kostenfreien Portrait Shooting in unseren Temple of Arts nach Offenbach ein. Fashion- und Portraitfotograf Muri Dolovac wird jeden von Euch einzeln fotografieren - und gemeinsam machen wir mit allen entstandenen Portraits im Herbst eine Ausstellung! Eure Portraits senden wir Euch nach dem Shooting zu und wir freuen uns wenn ihr sie verwendet. Wann: 01. Juli 2022 von 14 bis 19 Uhr / 02. Juli 2022 von 14 bis 19 Uhr / 03. Juli 2022 von 12 bis 17 Uhr (Jedes Mitglied kann sich über Eventbrite für einen den gewünschten Shootingtag registrieren). Wo: Temple of Arts Offenbach. (Hinterhof neben Tedi) Frankfurter Straße 62, 63067 Offenbach Dresscode: Black only! Laune: Bombastisch Getränke : sind vorhanden Eintritt und Shooting: kostenfrei! Wir freuen uns auf Euch! Video abspielen Video abspielen 00:46 Temple of Arts Festival 2022 EYECANDY FRANKFURT „TEMPLE OF ARTS“ – FESTIVAL 2022 IM NORDWESTZENTRUM FRANKFURT MEHR KUNST - MEHR KULTUR - MEHR SOMMER AB DEM 15. JULI 2022. Im Namen der Kunst - verwandeln erneut die Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt und das NordWestZentrum Frankfurt gemeinsam das größte Shoppingcenter der Mainmetropole, einen ganzen Sommer lang, zum Tempel der Künste – also zum „Temple of Arts“! Die Hauptbühne im Herzen des Centers, Kunst-Spots und eine große Pop-Up Galerie werden für 12 Wochen die Heimat von Künstlern aller Genres und bringen Menschen vor und auf der Bühne zusammen. Unter dem Motto “Be a Part of The Art” werden Besucher zum Kunstobjekt und machen die Kunst, gemeinsam mit den Zuschauern „Live erlebbar“. Konzerte, Tanz, Comedy und eigens inszenierte Symbiosen beispielsweise aus Kunstinstallationen, Fotoshootings Musik, Live-Malerei und mehr, bieten außergewöhnliche Interaktionen zwischen Künstlern und Zuschauern und werden zur Bühne der Passionen. FÜR GROSSE - FÜR KLEINE - FÜR ALLE! Die große Eyecandy Frankfurt Pop Up – Galerie bietet vielfältige Gelegenheiten für das Entdecken der eigenen Kreativität! Sei es das Erlernen der Kalligraphie- oder Aquarellkunst, Henna-Malerei oder dem Kreieren von Schmuck und vielem mehr. Für Fotografen, Maler, Mixed Media Artist und Bildhauer bietet der Spot zudem eine große Ausstellungsfläche von Kunstwerken. EYECANDY FRANKFURT „KNUTSCH – WETTBEWERB“, SELFIE KUNST-SPOTS UND SCHATZSUCHE! Überall wo Passion uns bewegt, begegnen wir Kunst! Einige der auf der Hauptbühne erstellten Kunstobjekte werden später zu Kunst – Stationen, die zu Selfies oder Aktionen im gesamten NordWestZentrum einladen. So kann der Besucher zum einen, Kunst als Erinnerung mit nachhause nehmen, an einem großen Knutsch – Wettbewerb teilnehmen oder als Sieger der Artsy-Schatzsuche, Preise gewinnen. Viele Künstler der Plattform Eyecandy Frankfurt machen bereits mit. Wer als Künstler auch ein Teil von diesem schönen Spektakel werden möchte, kann sich noch bis zum 20. Juni 2022 auf www.eyecandyfrankfurt.com bewerben. Video abspielen Video abspielen 00:42 Eyecandy Frankfurt Ausstellung "Frühlingserwachen" im Nordwestzentrum FFM - powered by Scavy & Ray MEHR BLUMEN - MEHR KUNST - MEHR FRÜHLING Das NordwestZentrum Frankfurt eröffnet den Frühling mit einer aussergewöhnlichen Artmania-Ausstellung der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt! Ein florales Kunstspektakel! Was passiert wenn sich Gärtner und Dekorateure mit Malern, Fotografen, Bildhauern, der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt zusammentun? Vom 21. März - 23. April 2022 zeigt das NordwestZentrum Frankfurt seinen Besuchern farbenprächtige Symbiosen aus Kunstobjekten, Installationen und Blumenmeeren in der neuen Ausstellung „Frühlingserwachen“. Die eigens erstellten Exponate der Eyecandy Frankfurt Künstler, werden unter dem Thema „Frühlingserwachen“ auf der Fläche des gesamten NordWestZentrum Frankfurts floral durch kreative Gärtner auf 10 Flächen inszeniert und ausgestellt. Zudem präsentieren 19 Eyecandy Frankfurt Künstler 4 Wochen lang ihre Malereien und Fotografien in ihrem „Eyecandy Frankfurt Pop Art Store“ im NordWestZentrum (neben der Boutique Hunkemöller). Jede Woche können Kunstinteressierte ausgewählte Werke der vielfältiger Künstler aus Frankfurt und Umgebung entdecken.Weiter unten finden Sie die Programmübersicht aller ausstellenden Künstler Eyecandy Frankfurt - IM NAMEN DER KUNST! Eyecandy Frankfurt vereint und vernetzt unter dem Motto „Meine Religion ist Kunst“, als erste Plattform ihrer Art, Künstler aller Genres, baut Brücken zwischen den Kunstschaffenden und präsentiert sie gleichzeitig als Einheit den Kunst-interessierten! Programmübersicht der ausstellenden Künstler: Montag, 21. März - Sonntag, 27. März 2022 Mikail Nashart / Frau_Eckstein / Sonja Stamer @illustrierte / Katrin Dillmann (webdill) / Andy Assmann Montag, 28. März - Sonntag, 03.April 2022 Roy Melamed / Jessica Di Salvo / Tülay Sanlav / Sanja Zivo Montag, 04. April - Sonntag, 10.April 2022 Jürgen "Bommiart" / Olioptic / Nora Zang / Johnny Donnaray / Mona El Hor Montag, 11. April - 17.April 2022 Olga Batt / Eric Schrade (ECS Undergroundart) / Kozy Art 1 ( Mark Dietl) Sonderausstellung der Junior Künstlerin Salome Aurelie Zähringer (11 Jahre alt) & David Tollmann zum Thema "Finger weg von Kindern" Weitere Information über die Künstler gibt es unter www.eyecandyfrankfurt.com ____________________________________________________ FRÜHLINGSERWACHEN ist ein Konzept von www.daskonzpt.com by Tülay Sanlav. © All right reserved by Tülay Sanlav 2022 Video abspielen Video abspielen 01:01 Eyecandy Frankfurt @ Frankfurt Fashion Lounge 2022. Film by Tuelay Sanlav - Das Konzpt Frankfurt Art meets Fashion Reel for Eyecandy Frankfurt @ Frankfurt Fashion Lounge 2022. Film done by Tuelay Sanlav - Das Konzpt Frankfurt www.daskonzpt.com Video abspielen Video abspielen 01:02 Art is my Religion - Eyecandy Frankfurt Artist Platform www.eyecandyfrankfurt.com MEINE RELIGION IST KUNST Eyecandy Frankfurt vereint unter dem Motto „Mein Religion ist Kunst“, als erste Plattform ihrer Art, Künstler aller Genres. Miteinander - Füreinander geht es um einen Ort, an dem alle zusammenkommen, ihre Kunst zu zeigen und sich untereinander vernetzen. ​ Wir bauen Brücken zwischen den Kunstschaffenden und Kunstinteressierten und präsentieren diese als Einheit auf gemeinsamen Artmania-Events, Ausstellungen und Konzerten. Video abspielen Video abspielen 02:18 Eyecandy Frankfurt - Linda Rocco im Interview mit Nora Zang Vom 21. März bis 23. April präsentiert das NordWestZentrum in Frankfurt am Main die einzigartige Artmania-Aussstellung "FRÜHLINGSWERWACHEN" der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt. 4 Wochen lang präsentieren darstellende Künstler der Plattform Eyecandy Frankfurt ihre Malereien und Fotografien sowie eigens erstellte Kunstwerke, die unter dem Thema Frühlingserwachen im NordWestZentrum Frankfurt floral integriert werden. Programmübersicht der ausstellenden Künstler: Montag, 21. März - Sonntag, 27. März 2022 Mikail Nashart / Frau_Eckstein / Sonja Stamer @illustrierte / Katrin Dillmann (webdill) / Andy Assmann Montag, 28. März - Sonntag, 03.April 2022 Roy Melamed / Jessica Di Salvo / Tülay Sanlav / Sanja Zivo Montag, 04. April - Sonntag, 10.April 2022 Jürgen "Bommiart" / Olioptic / Nora Zang / Johnny Donnaray / Mona El Hor Montag, 11. April - 20.April 2022 Olga Batt / Eric Schrade (ECS Undergroundart) / Kozy Art 1 ( Mark Dietl) Sonderausstellung der Junior Künstlerin Salome Aurelie Zähringer (11 Jahre alt) & David Tollmann zum Thema "Finger weg von Kindern" Weitere Information über die Künstler gibt es unter www.eyecandyfrankfurt.com ____________________________________________________ FRÜHLINGSERWACHEN ist ein Konzept von www.daskonzpt.com by Tülay Sanlav. © All right reserved by Tülay Sanlav 2022 Video abspielen Video abspielen 01:54 Eyecandy Frankfurt - Linda Rocco im Interview mit Bommiart Vom 21. März bis 23. April präsentiert das NordWestZentrum in Frankfurt am Main die einzigartige Artmania-Aussstellung "FRÜHLINGSWERWACHEN" der Künstlerplattform Eyecandy Frankfurt. 4 Wochen lang präsentieren darstellende Künstler der Plattform Eyecandy Frankfurt ihre Malereien und Fotografien sowie eigens erstellte Kunstwerke, die unter dem Thema Frühlingserwachen im NordWestZentrum Frankfurt floral integriert werden. Programmübersicht der ausstellenden Künstler: Montag, 21. März - Sonntag, 27. März 2022 Mikail Nashart / Frau_Eckstein / Sonja Stamer @illustrierte / Katrin Dillmann (webdill) / Andy Assmann Montag, 28. März - Sonntag, 03.April 2022 Roy Melamed / Jessica Di Salvo / Tülay Sanlav / Sanja Zivo Montag, 04. April - Sonntag, 10.April 2022 Jürgen "Bommiart" / Olioptic / Nora Zang / Johnny Donnaray / Mona El Hor Montag, 11. April - 20.April 2022 Olga Batt / Eric Schrade (ECS Undergroundart) / Kozy Art 1 ( Mark Dietl) Sonderausstellung der Junior Künstlerin Salome Aurelie Zähringer (11 Jahre alt) & David Tollmann zum Thema "Finger weg von Kindern" Weitere Information über die Künstler gibt es unter www.eyecandyfrankfurt.com ____________________________________________________ FRÜHLINGSERWACHEN ist ein Konzept von www.daskonzpt.com by Tülay Sanlav. © All right reserved by Tülay Sanlav 2022 WER WANN WO Auch auf Eventbrite stellen wir Euch alle ausstellenden Künstler der jeweiligen Woche noch mal detailliert vor! KÜNSTLER WOCHE 1 KÜNSTLER WOCHE 2 KÜNSTLER WOCHE 3 KÜNSTLER WOCHE 4

bottom of page