top of page

Suchergebnisse

Die besten Suchergebnisse findest Du in der deutschen Menüführung. Klick DE um die Sprache zu wechseln!

164 Ergebnisse gefunden für „“

  • KATJA KOELKER PHOTOGRAPHY

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN KATJA KOELKER PHOTOGRAPHY KATJA KOELKER PHOTOGRAPHY PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN Coming soon... KONTAKT art@katjakoelker.de +49 0177 86 00 427 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MIC M

    Frankfurt am Main, Deutschland AUTHOR, MUSICIAN, SONGWRITER AUTOR, MUSIKER, SONGWRITER MIC M MIC M AUTHOR, MUSICIAN, SONGWRITER AUTOR, MUSIKER, SONGWRITER Who am I? Mic M. Where do I come from? Born in Berlin, the capital - Living in Frankfurt am Main, the financial metropolis - Rooted in Angola and African music, which I absorbed with my mother's milk. How did my path begin? Childhood dream of being a musician - First performance as a dancer in primary school - First contact with rap at the age of 10 - Performed with Kurtis Blow at the age of 12. Where am I today? My music is influenced by different styles, the form of the day, the weather and current inspirations are decisive - music means more to me than a certain "style", it is a universal experience that drives me, shapes me and always makes me look for something new. What is my core idea? "Need support - get support - give support". What are my special "skills" ? Trained event technician / focus on sound engineering - event manager / "Catch me at" on Instagram - team spirit / communicator / flexibility / creativity / empathy / organisation _____ Wer bin ich ich? Mic M. Woher komme ich? Geboren in Berlin, der Hauptstadt - Wohnhaft in Frankfurt am Main, der Finanzmetropole - Verwurzelt in Angola und der afrikanischen Musik, die ich mit der Muttermilch aufgesaugt habe. Wie begann mein Weg? Kindheitstraum Musiker - Erste Performance als Tänzer in der Grundschule - Mit 10 Jahren erste Kontakte zum Rap - Mit 12 Jahren Auftritt mit Kurtis Blow Wo stehe ich heute? Meine Musik wird von unterschiedlichen Stilen beeinflusst, Tagesform, Wetter und aktuelle Inspirationen sind entscheidend - Musik bedeutet mir mehr als ein bestimmter "Style", sie ist eine universelle Erfahrung, die mich antreibt, prägt und immer wieder nach Neuem suchen lässt. Wie lautet mein Kerngedanke? "Need support - get support - give support" Was sind meine besonderen "skills" ? Gelernter Veranstaltungstechniker / Schwerpunkt Tontechnik - Eventmanager / "Catch me at" auf Instagram - Teamspirit / Kommunikatin / Flexibilität / Kreativität / Empathie / Organisation KONTAKT mike_monzi@hotmail.com +49 0173 40 95 426 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JOE ONDE

    Frankfurt am Main, Deutschland MAKE UP ARTIST MAKE UP ARTIST JOE ONDE JOE ONDE MAKE UP ARTIST MAKE UP ARTIST I am Joe, 26 and come from South Tyrol. For 2 years I am now in Frankfurt and work as a make-up artist. Finally I found an occupation with endless possibilities and challenges, where my creativity has no limits and where I can use my inspirations to create something new. I strongly believe that my creations and personal growth as an artist come from my power to transform emotions into something valuable for others. The ability to receive and transmit such emotions through my work makes me happy. _____ Ich bin Joe, 26 und komme aus Südtirol. Seit 2 Jahren bin ich jetzt in Frankfurt und arbeite als Make-up artist. Endlich habe ich eine Beschäftigung mit endlosen Möglichkeiten und Herausforderungen gefunden, wo meine Kreativität keine Grenzen hat und wo ich meine Inspirationen nutzen kann, um etwas Neues zu schaffen. Ich glaube fest daran, dass meine Kreationen und mein persönliches Wachstum als Künstler aus meiner Kraft kommen, um Gefühle in etwas zu verwandeln, das für andere wertvoll ist. Die Fähigkeit, solche Emotionen durch meine Arbeit zu empfangen und zu übertragen, macht mich glücklich. KONTAKT joe.onde@hotmail.com +49 0039 347 982 96 32 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • EGILIA CARRION

    Frankfurt am Main, Deutschland STYLIST STYLISTIN EGILIA CARRION EGILIA CARRION STYLIST STYLISTIN A free spirit who likes to hide his passion for fashion, style and aesthetics only with difficulty. I love to inspire people with my work and to be able to inspire... in the design, there shows the talent , in the execution the art. _____ Ein Freigeist der seine Leidenschaft für Mode, Stil und Ästhetik nur schwer verbergen mag. Ich liebe es Menschen mit meiner Arbeit begeistern und inspirieren zu können... im Entwurf, da zeigt sich das Talent , in der Ausführung die Kunst. KONTAKT visualstoryteller@web.de +49 0173 32 76 535 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • SIMON BOLZ

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF SIMON BOLZ SIMON BOLZ PHOTOGRAPHER FOTOGRAF Since 2006 I photograph erotic photo spreads for magazines and illustrated books. In my photos I celebrate female beauty and create stories for the mental cinema. I have been working for Playboy Germany for over nine years and am also available for private shoots with all my experience. I come from Frankfurt. _____ Seit 2006 fotografiere ich erotische Bildstrecken für Magazine und Bildbände. In meinen Fotos zelebriere ich die weibliche Schönheit und kreiere Geschichten fürs Kopfkino. Ich arbeite seit über neun Jahren für den Playboy Deutschland und stehe mit meiner ganzen Erfahrung auch für private Shootings zur Verfügung. Ich komme aus Frankfurt. KONTAKT simon@simonbolz.com +49 069 95 82 02 12 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MAX KLING

    Hessen, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF MAX KLING MAX KLING PHOTOGRAPHER FOTOGRAF Max Kling, on the road in the streets of the city, shows us scenes and moments that everyone can see every day - but in fact rarely see. For our gaze is distorted, our mind already in tomorrow today and our eye deaf from the pinpricks of the digital flood of images. Rich in contrast and almost analog, Max Kling's counterpoints appear to the perfect smoothness of optimized camera and smart phone technology and the colorful, shimmering, perfect Insta-world. The moments Max Kling captures in monochrome images give us pause, dissect the clichés of urban life and give us time to develop our own thoughts and stories from them. The renunciation of color, reduces the ordinary to the essential. Man in the ordinariness of his being and doing - black and white, light and shadow, contrasts and structures. No picture is staged. Images come and arise - situationally, spontaneously and in the midst of life. Everywhere, at any time, in any - weather, day and night - always. Fleeting finds of life. To recognize and capture these special, everyday and irretrievable moments, to discover the beauty in the everyday, that is what Max Kling is all about. _____ Max Kling, unterwegs in den Straßen der Stadt, zeigt uns Szenerien und Momente, wie sie jeder täglich sehen kann – aber tatsächlich selten sieht. Denn unser Blick ist verstellt, unser Geist heute schon im Morgen und unser Auge taub von den Nadelstichen der digitalen Bilderflut. Kontrastreich und fast schon analog erscheinen Max Klings Kontrapunkte zur perfekten Glattheit optimierter Kamera- und Smart-Phone-Technologie und der bunt schillernden heilen Insta-Welt. Die Momente, die Max Kling in monochromen Bildern festhält, lassen uns innehalten, sezieren die Klischees urbanen Lebens und geben uns Zeit, unsere eigenen Gedanken und Geschichten daraus zu entwickeln. Der Verzicht auf Farbe, reduziert das Übliche auf das Wesentliche. Der Mensch in der Alltäglichkeit seines Seins und Tuns – Schwarz und Weiß, Licht und Schatten, Kontraste und Strukturen. Kein Bild ist inszeniert. Bilder kommen und entstehen – situativ, spontan und mitten im Leben. Überall, zu jeder Uhrzeit, bei jedem – Wetter, Tag und Nacht – immer. Flüchtige Fundstücke des Lebens. Diese besonderen, alltäglichen und unwiederbringlichen Momente zu erkennen und festzuhalten, die Schönheit im Alltäglichen zu entdecken, darum geht es Max Kling. KONTAKT mail@maxkling.com +49 0151 15 60 70 85 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • KARMA 2 KARMA

    Mühlheim am Main, Deutschland FASHION DESIGNER FASHIONDESIGNER KARMA 2 KARMA KARMA 2 KARMA FASHION DESIGNER FASHIONDESIGNER "ROCK n ROLL and TOO MUCH LUXURY" are guiding principles for Benjamin Gremm's art, which he has been creating in his designer pieces under the label KARMA 2 KARMA since 2018. The company is based in Mühlheim am Main , near Frankfurt am Main. In his pieces, he combines social issues with luxury and lifestyle and thus manages to make people's lives a little more colorful with a partly sarcastic, provocative but also honest manner and a wink and integrate it into your outfit. Characteristic for his military jackets is accordingly the combination of comic figures and sayings, which embody only ONE LIFE FEEL - ROCK n ROLL! The special thing about the design of my jackets is a simultaneous mix of "PRINTED & HANDPAINTED" elements. Each piece is hand-finished and is therefore a true one-of-a-kind. 2019 was the big breakthrough as an exhibitor at BERLINER FASHIONWEEK, where also numerous celebrities like ... got the taste and love the parts. Since then, K2K makes the world colorful. _____ „ROCK n ROLL und TOO MUCH LUXURY” sind Leitbild für Benjamin Gremm‘s Kunst, die er seit 2018 unter dem Label KARMA 2 KARMA in seinen Designerstücken erschafft. Das Unternehmen hat seinen Sitz in Mühlheim am Main , in der Nähe von Frankfurt am Main. In seinen Stücken verbindet er gesellschaftliche Themen mit Luxus und Lifestyle und schafft es so, den Menschen mit teilweise sarkastischer, provokanter aber auch ehrlicher Art und einem Augenzwinkern, das Leben etwas bunter zur gestalten und in Ihr Outfit zu integrieren. Charakteristisch für seine Militaryjacken ist dementsprechend die Kombination aus Comicfiguren und Sprüchen, welche nur EIN LEBENGEFÜHL verkörpern – ROCK n ROLL! Das besondere am Design meiner Jacken ist ein gleichzeitiger Mix aus "PRINTED & HANDPAINTED" Elementen. Jedes Stück wird handveredelt und ist somit ein echtes Unikat. 2019 war der große Durchbruch als Aussteller bei der BERLINER FASHIONWEEK, wo auch zahlreiche Prominente wie … auf den Geschmack gekommen sind und die Teile lieben. Seither macht K2K die Welt bunt. KONTAKT benjamin.gremm@t-online.de +49 0162 91 33 583 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • BIANCA THATER

    Frankfurt am Main, Deutschland SCULPTURER SKULPTUREN, BILDHAUERIN BIANCA THATER BIANCA THATER SCULPTURER SKULPTUREN, BILDHAUERIN Bianca Thater is a wood sculptor with a passion. She lives and works in Frankfurt. Bianca Thater works the different tree trunks almost exclusively with the chainsaw. Subsequently, the works are processed with the grinding machine and then a soft color is given. Despite the processing with rough tools from full trunks, however, the sculptures do not appear rough and rugged, but rather radiate a liveliness and often enter into a dialogue with the opposite. The absence of facial features results in a viewing and understanding of the holistic figurative image. Bianca Thater has already had exhibitions in Aschaffenburg, Rodgau, Bad Nauheim, Offenbach and Frankfurt. _____ Bianca Thater ist Holzbildhauerin aus Leidenschaft. Sie lebt und arbeitet in Frankfurt. Bianca Thater bearbeitet die unterschiedlichen Baumstämme fast ausschließlich mit der Motorsäge. Anschließend werden die Werke mit der Schleifmaschine bearbeitet und dann wird eine sanfte Farbigkeit gegeben. Trotz der Bearbeitung mit grobem Werkzeug aus vollen Stämmen wirken die Skulpturen jedoch nicht rau und schroff, sondern strahlen vielmehr eine Lebendigkeit aus und gehen oft in einen Dialog mit dem Gegenüber. Durch das Fehlen der Gesichtsmerkmale ergibt sich ein Betrachten und Verstehen der ganzheitlichen figürlichen Abbildung. Bianca Thater hatte bereits Ausstellungen in Aschaffenburg, Rodgau, Bad Nauheim, Offenbach und Frankfurt. KONTAKT bt@biancathater.de +49 0171 36 10 588 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • KARL EISENBERG

    61276 Weilrod, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF KARL EISENBERG KARL EISENBERG PHOTOGRAPHER FOTOGRAF My path as a professional photographer began more than 20 years ago. Since then I earn my living with commercial photography. Here I present myself now as a private man and with my kind of photography. 100% me, so to speak. My private photos are in stark contrast to the shiny world of advertising. Maybe here is the one or the other who shares my photo aesthetics. _____ Mein Weg als Berufsfotograf begann vor mehr als 20 Jahren. Meinen Lebensunterhalt verdiene ich seither mit Werbefotografie. Hier präsentiere ich mich nun als Privatmann und mit meiner Art von Fotografie. 100% ich sozusagen. Dabei stehen meine privaten Fotos im krassen Gegensatz zur glänzenden Bilderwelt der Werbung. Vielleicht ist hier der/ die Eine oder Andere der meine Fotoästhetik teilt. KONTAKT eisenberg@karleisenberg.com +49 0178 72 20 607 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • BELIEVE ART FFM

    Frankfurt am Main, Deutschland MIXED MEDIA, GRAFFITI, PHOTOGRAPHER MIXED MEDIA, GRAFFITI, FOTOGRAFIN BELIEVE ART FFM BELIEVE ART FFM MIXED MEDIA, GRAFFITI, PHOTOGRAPHER MIXED MEDIA, GRAFFITI, FOTOGRAFIN believe_art_ffm stands for a positive attitude towards life and yourself! My art stands for faith and hope that everything can be good. That you should always hope for the best and must work for the right to make the world better and more colorful. "believe_art_ffm is inspired by street art. My art and mixed media works are colorful, get elements from graffiti, from own and finished stencils as well as stickers and past ups. It should be fun to look at the works! WhenBetrachten the works should spread positive and good mood. This also applies to my photographs (although these can also be happy times black and white). _____ believe_art_ffm steht für eine positive Einstellung zum Leben und zu sich selbst! Meine Kunst steht für den Glauben und die Hoffnung das alles gut werden kann. Das man immer auf das Beste hoffen soll und sich für das richtige einsetzen muss, um die Welt besser und bunter zu machen. "believe_art_ffm ist inspiriert von der Streetart. Meine Kunst und Mixed Media Werke sind bunt, erhalten Elemente aus dem Graffiti, aus eigenen und fertigen Stencils sowie Sticker und Past Ups. Es soll Spaß machen die Werke anzuschauen! BeimBetrachten der Werke soll positive und gute Laune verbreiten. Das gilt auch für meine Fotografien (wobei diese auch gerne mal schwarz/weiß ausfallen können). KONTAKT believe_art_ffm@gmx.de +49 069 34003113 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • AGATA LO MONACO

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN AGATA LO MONACO AGATA LO MONACO PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN I'm Agata Lo Monaco and I've spent my whole life following what makes my heart beat, and photography has always been at the forefront. I have lived and worked as a photographer in Italy, Spain and now in Germany. I am curious by nature and have an inquisitive mind. I have explored cultures and places, and in my photojournalism I have had the opportunity to photograph very delicate situations. For that you need a very strong empathy, respect and humanity that not everyone can show. For me, that is the basis of my work! When I decide to tell a story (documentary, photo reportage), first of all I never bring my camera, but only the intention to fully perceive the atmosphere of the place and get in touch with the people. For me it is essential to meet people with dignity and respect. It is important to gain their trust and overcome any limitation to make a reportage as honest and real as possible. My spirit naturally allows me to create strong bonds. This type of approach and positive energy transfers completely to my work. If you landed on my site, you are looking for a professional who knows how to tell a story and inspire through the medium of photography. _____ Ich bin Agata Lo Monaco und ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dem zu folgen, was mein Herz zum Schlagen bringt, und die Fotografie stand immer an erster Stelle. Ich habe als Fotografin in Italien, Spanien und jetzt in Deutschland gelebt und gearbeitet. Ich bin von Natur aus neugierig und habe einen wissbegierigen Geist. Ich habe Kulturen und Orte erkundet und hatte in meinem Fotojournalismus die Gelegenheit, sehr heikle Situationen zu fotografieren. Dafür braucht man eine sehr starke Empathie, Respekt und Menschlichkeit, die nicht jeder vorweisen kann. Für mich ist das die Basis meiner Arbeit! Wenn ich mich entschließe, eine Geschichte zu erzählen (Dokumentarfilm, Fotoreportage), bringe ich zuallererst nie meine Kamera mit, sondern nur die Absicht, die Atmosphäre des Ortes voll wahrzunehmen und mit den Menschen in Kontakt zu treten. Für mich ist es wesentlich, den Menschen mit Würde und Respekt zu begegnen. Es ist wichtig, ihr Vertrauen zu gewinnen und jede Einschränkung zu überwinden, um eine Reportage so ehrlich und echt wie möglich zu gestalten. Mein Geist erlaubt es mir auf natürliche Weise, starke Bindungen zu schaffen. Diese Art von Ansatz und positiver Energie überträgt sich vollständig auf meine Arbeit. Wenn Du auf meiner Seite gelandet bist, suchst Du nach einem Profi, der weiß, wie man eine Geschichte erzählt und durch das Medium Fotografie begeistert. KONTAKT info@agatalomonaco.com +49 0162 34 87 090 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ZIG

    Leipzig, Deutschland MIXED MEDIA, PAINTER, AUTHOR MIXED MEDIA, MALER, AUTOR ZIG ZIG MIXED MEDIA, PAINTER, AUTHOR MIXED MEDIA, MALER, AUTOR HI ! I'm ZIG - Ziggy Schwarz - and I've been working as a 'DESIGNER' between Leipzig and Frankfurt. Many years ago I discovered a missing oil painting of my grandfather in an antique shop and it ignited not only a love of architecture but also a love of art. I am working between ART and SPACE as 'Painted Art', 'Built Communications' and 'Creative Methodology'. Although my art is less focused on the SAME (motif) - the charm lies in the flowing process of DIFFERENCABILITY - I love to create portraits. In addition to ART 4 BUSINESS art and SPACEDESIGNING, the basis of my projects is the AESTHETIC SENSITIZATION. The installation of artistic ways of thinking and the communication of artistic approaches helps to create new SPACES OF IMAGINATION and OPEN MINDED SPACES. I am interested in CONNECTING EXPERIENCES. Feel free getting in contact ! _____ HI! Ich bin ZIG - Ziggy Schwarz - und ich arbeite als GESTALTER zwischen Leipzig und Frankfurt. Vor vielen Jahren entdeckte ich in einem Antiquitätengeschäft ein verschollenes Ölgemälde meines Großvaters und es entfachte, neben meiner Liebe zur Architektur, auch die Liebe zur Kunst. Ich arbeite zwischen KUNST und RAUM als 'Gemäldekunst', 'Gebaute Kommunikation' und 'Kreative Methodik'. Obwohl meine Kunst weniger auf das GLEICHE (Motiv) fokussiert ist, sondern der Reiz im fliessenden Prozess der UNTERSCHIEDLICHKEIT liegt, liebe ich es Porträts zu erstellen. Neben KUNST IM UNTERNEHMEN und GESTALTUNG VON RAUM bildet die Grundlage meiner Projekte die ÄSTHETISCHE SENSIBILISIERUNG. Die Installation künstlerischer Denkweisen und Vermittung künstlerischen Herangehensweisen hilft neue VORSTELLUNGS- und offene DENKRÄUME zu schaffen. KONTAKT zig@artspaces.eu +49 0151 50 48 27 51 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MONTSERRAT LLUSIA

    Genf, Schweiz PAINTER MALERIN MONTSERRAT LLUSIA MONTSERRAT LLUSIA PAINTER MALERIN Montserrat Llusià, I am a native of Catalonia and came to Switzerland when I was 1 year old, in Versoix, Geneva. From 8 years old I made small plaster figures and ceramic vases that my father taught me to make, and I discover there a real vocation. Then I discover porcelain painting at my neighbor's house. I was attracted to everything related to art and wanted to do the fine arts. My father opposes it, which he will later regret when he looks at my drawings. So I start business school and become a manager for 10 years until my two daughters are born. I enroll in a silk painting class, after 3 years the teacher asks me to teach the class in her place. I create "Attifes" a group of artisans where I preside for 12 years. For 30 years now I teach different techniques of painting , acrylic, mixed media and a method called "Drawing with the right brain". In addition, I found a care workshop with a gallery, which I keep for 18 years. After a stroke I decide to sell because a questioning is necessary, I still keep the activity in care that I do at home, with all the appropriate materials. But I continue with painting and yards, I gradually add tar to my painting, The landscape especially the mountains become the main theme of my pictorial research; snow but also rain. Marie Bagi, Doctor of History of Contemporary Art and Philosophy, says about my painting: "When I look at her paintings, I am seized by a feeling of calm and bliss, as if Montserrat, thanks to his memories and the landscapes contemplated, bring an absolute serenity whose secret only the artist possesses. Then we find again this considerable need to paint, and she confides in me that when she creates she thinks of nothing, only of the positive idea that her memory returns to her. We can then imagine the softness of the brush touching the canvas to make alive a memory that will remain forever on the canvas. _____ Montserrat Llusià, ich bin gebürtig aus Katalonien und kam als ich 1 Jahr alt war in die Schweiz, nach Versoix, Genf. Ab 8 Jahren machte ich kleine Gipsfiguren und Keramikvasen, die mein Vater mir beibrachte zu machen, und ich entdecke dort eine echte Berufung. Dann entdecke ich bei meiner Nachbarin die Porzellanmalerei. Ich fühlte mich von allem angezogen, was mit Kunst zu tun hat, und wollte die schönen Künste machen. Mein Vater widersetzt sich ihr, was er später bereuen wird, wenn er meine Zeichnungen betrachtet. Ich beginne also eine Business School und werde 10 Jahre lang Manager, bis meine beiden Töchter geboren werden. Ich melde mich für einen Seidenmalereikurs ein, nach 3 Jahren bittet mich die Lehrerin, den Unterricht an ihrer Stelle zu geben. Ich erstelle "Attifes" eine Gruppe von Handwerkern, wo ich 12 Jahre lang präsidiere. Seit nunmehr 30 Jahren unterrichte ich verschiedene Techniken der Malerei , Acryl, Mischtechniken und eine Methode mit dem Titel "Zeichnen mit dem rechten Gehirn". Daneben gründe ich eine Betreuungswerkstatt mit einer Galerie, die ich 18 Jahre lang behalte. Nach einem Schlaganfall entscheide ich mich zu verkaufen, weil eine Infragestellung notwendig ist, ich behalte trotzdem die Tätigkeit in der Betreuung, die ich zu Hause ausführe, mit allen geeigneten Materialien. Aber ich fahre mit der Malerei und den Höfen fort, ich füge nach und nach Teer zu meiner Malerei hinzu, Die Landschaft vor allem die Berge werden das Hauptthema meiner Bildforschung; Schnee, sondern auch Regen. Marie Bagi, Doktorin der Geschichte der zeitgenössischen Kunst und Philosophie, sagt über meine Malerei: "Wenn ich ihre Bilder betrachtet, ergreift mich ein Gefühl von Ruhe und Glückseligkeit, als ob Montserrat dank seiner Erinnerungen und der betrachteten Landschaften eine absolute Gelassenheit bringen würde, deren Geheimnis nur der Künstler besitzt. Dann finden wir dieses beträchtliche Bedürfnis zu malen wieder, und sie vertraut mir an, dass sie, wenn sie kreiert, an nichts denkt, nur an die positive Idee, die ihr Gedächtnis ihr zurückgibt. Wir können uns dann vorstellen, die Weichheit des Pinsels berühren die Leinwand, um eine Erinnerung lebendig zu machen, die für immer auf der Leinwand bleiben wird. KONTAKT montsellusia@gmail.com +41 79 29 17 666 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ARIANE FISCHER

    Darmstadt, Deutschland PAINTER, PHOTOGRAPHER, TEXTILE DESIGNER MALERIN, FOTOGRAFIN, TEXTILDESIGNERIN ARIANE FISCHER ARIANE FISCHER PAINTER, PHOTOGRAPHER, TEXTILE DESIGNER MALERIN, FOTOGRAFIN, TEXTILDESIGNERIN "As a child, everyone is an artist. The difficulty is to remain one as an adult." Pablo Picasso. For 23 years I worked in a large corporation as a controller - unfulfilled and surrounded by people with whom I did not share the same values and views in life. The time came when I had to change my life. The path began with an inward look and the question: who am I? And the more awareness I gained about myself, the greater the clarity became - who I am and what I want. I started anew. I did training and further education in the areas that interested me. I started my own business and quit my old job. Now I work with people of all kinds from 5-99 years. Among other things, I accompany them into their creativity. A process - allowing yourself to let other colors into your life can be a big step. Life can be so beautifully colorful - with so much joy in it. We are all allowed to participate. _____ „Als Kind ist jeder Künstler. Die Schwierigkeit liegt darin als Erwachsener einer zu bleiben.“ Pablo Picasso. 23 Jahre habe ich in einem großen Konzern als Controllerin gearbeitet – nicht erfüllt und von Menschen umgeben, mit denen ich nicht dieselben Werte und Ansichten im Leben teilte. Es kam die Zeit, in der ich mein Leben ändern musste. Der Weg begann mit einem Blick nach Innen und der Frage: Wer bin ich? Und je mehr Bewusstsein ich über mich erlangte, desto größer wurde die Klarheit – wer ich bin und was ich will. Ich begann von Neuem. Ich machte Aus.- und Weiterbildungen in den Bereichen, die mich interessierten. Ich machte mich selbstständig und kündigte meinen alten Job. Nun arbeite ich mit Menschen aller Art von 5-99 Jahren zusammen. Ich begleite sie u.a. in ihre Kreativität. Ein Prozess – sich zu erlauben, andere Farben ins Leben zu lassen, kann ein großer Schritt sein. Das Leben kann so schön bunt sein - mit so viel Freude darin. Wir dürfen alle teilhaben. KONTAKT kontakt@kreiere-dich.de +49 171 70 15 826 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MELLI

    Frankfurt am Main, Deutschland ACTRESS, SINGER SCHAUSPIELERIN, SÄNGERIN MELLI MELLI ACTRESS, SINGER SCHAUSPIELERIN, SÄNGERIN My name is Melina Hepp. Almost everyone calls me MELLI. Maybe because I am small. I think it fits. For ages I have been doing something on stages. Small stages mostly. I like them very much. Because you are close to the audience. But sometimes also in big halls. I like that too. Because you have a lot of space. For a long time, I mostly played gnomes, young men and mythical creatures. But then it got good and I also played real women more often. That was even better. And at some point I started to play MELLI more and more often. Somehow that works best. From time to time I also sing, because I love music more than anything. And above all I love to do something together with other artists. That's why I started a talk show where everything goes together. Music, art, talking, drinking and eating. And spontaneity. Things I love, with people I love. I'm still looking for a place that I can design the way I want it to be. Maybe I will find it. If not, then I'll buy a cottage in Greece - or something.... Photos: Niko Neuwirth _____ Meine Name ist Melina Hepp. Fast alle nennen mich MELLI. Vielleicht weil ich klein bin. Ich finde es passt. Seit Ewigkeiten mache ich was auf Bühnen. Kleinen Bühnen meistens. Die gefallen mir sehr. Weil man nah dran ist am Publikum. Manchmal aber auch in großen Hallen. Das gefällt mir auch. Weil man viel Raum hat. Lange Zeit habe ich meist Gnome, Jünglinge und Fabelwesen verkörpert. Aber dann war's mal gut und ich habe auch öfter richtige Frauen gespielt. Das war noch besser. Und irgendwann habe ich angefangen immer öfter MELLI zu spielen. Irgendwie haut das am besten hin. Ab und zu singe ich auch, weil ich Musik über alles liebe. Und vor allem liebe ich es mit anderen Künstlerinnen und Künstlern etwas zusammen zu machen. Deswegen habe ich eine Talkshow ins Leben gerufen, wo alles zusammen geht. Musik, Kunst, Reden, Trinken und Essen. Und Spontanität. Sachen, die ich liebe eben, mit Menschen, die ich liebe. Noch bin ich auf der Suche nach einem Ort, den ich so gestalten kann, wie ich es mir wünsche. Vielleicht finde ich den noch. Wenn nicht, dann kauf ich mir ein Häuschen in Griechenland - oder so... Fotos: Niko Neuwirth KONTAKT frauhepp@aol.com ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • KATRIN JÄCK

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALERIN KATRIN JÄCK KATRIN JÄCK PAINTER MALERIN I am Katrin Jäck and I live and work in Frankfurt. I myself describe my art as contemporary. It can do a lot, but does not have to do anything. Just as versatile as me and my interests. From photography, to digital imaging to acrylic, drawings, screen printing and my great passion Stencilart. I love the creative exchange! Let's do this! _____ Ich bin Katrin Jäck und ich wohne und arbeite in Frankfurt. Ich selbst bezeichne meine Kunst als zeitgenössisch. Sie kann viel, muss aber nichts. Genauso vielseitig wie ich und meine Interessen. Von Fotografie, über digitale Bildbearbeitung bis hin zu Acryl, Zeichnungen, Siebdruck und meiner großen Leidenschaft Stencilart. Ich liebe den kreativen Austausch! Let's do this! KONTAKT kady83@gmx.de ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • NORA ZANG

    Deutschland PAINTER MALERIN NORA ZANG NORA ZANG PAINTER MALERIN My name is Nora Zang and since I can remember I am madly in love with art. The urge to let off steam creatively and creatively has always been my greatest driving force. Art gives me the feeling of being alive. It is my greatest passion, companion, best friend, soul comforter and again and again my deepest source of energy. When I paint I often feel exactly this feeling, which is often silenced in the loud noise of everyday life - just joy of life. And ultimately...I try to pass on exactly that with my pictures. Energy, creativity and liveliness. _____ Mein Name ist Nora Zang und seit dem ich denken kann bin ich unsterblich in die Kunst verliebt. Der Drang mich kreativ und schöpferisch auszutoben war immer mein größter Motor. Kunst gibt mir das Gefühl lebendig zu sein Sie ist meine größte Leidenschaft, Wegbegleiter, bester Freund, Seelentröster und immer wieder meine tiefste Energiequelle. Wenn ich male spüre ich oft genau dieses Gefühl, was im lauten Rauschen des Alltags oft verstummt – einfach nur Lebensfreude. Und letztlich…versuche ich genau das mit meinen Bildern weiter zu geben. Energie, Kreativität und Lebendigkeit. KONTAKT ​ ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • MOSAB ZKARIA - DAV

    Khartoum, Sudan PAINTER, VISUAL ARTIST MALER, VISUAL ARTIST MOSAB ZKARIA - DAV MOSAB ZKARIA - DAV PAINTER, VISUAL ARTIST MALER, VISUAL ARTIST I am Mosab Zkaria, residing in the city of Khartoum- Sudan. A visual artist and designer, I work in the entertainment and games industry as a character designer and concept artist for several studios in Asia, Europe, and Africa as a freelancer. Besides my work as a free visual artist, am also a researcher and am interested in cultures and works in the field of heritage research. And the owner of the brand (DAV) Multimedia Industrial. _____ Ich bin Mosab Zkaria und wohne in der Stadt Khartoum im Sudan. Ich bin ein bildender Künstler und Designer und arbeite als Freiberufler in der Unterhaltungs- und Spieleindustrie als Charakterdesigner und Konzeptkünstler für verschiedene Studios in Asien, Europa und Afrika. Neben meiner Arbeit als freier bildender Künstler bin ich auch Forscher und interessiere mich für Kulturen und arbeite auf dem Gebiet der Kulturerbe-Forschung. Und bin Inhaber der Marke (DAV) Multimedia Industrial. KONTAKT mosabzkaria00@gmail.com +249 11 01 80 214 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JRF PHOTOGRAPHY

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAF JRF PHOTOGRAPHY JRF PHOTOGRAPHY PHOTOGRAPHER FOTOGRAF Jörg Friedrich, portrait photographer from Frankfurt. From music to video and then to photography. - Curious and creative - That describes my character. Through my event and wedding photography developed more and more my interest in people, in all facets. My shooting areas are portraits with a great passion for Streetsyle and Fashion. I can't get rid of my experience in video, so I also like to create my image look in a cinematic style. I am a great friend of Available Light, therefore also very happy to travel throughout Germany Urban or in loft studios. _____ Jörg Friedrich, Portraitfotograf aus Frankfurt. Von der Musik zum Video und anschließend zur Fotografie. - Neugierig und Kreativ - Das beschreibt in etwa meinen Charakter. Durch meine Event- und Hochzeitsfotografie entwickelte sich immer stärker mein Interesse am Menschen, in allen Facetten. Meine Aufnahmebereiche sind Portraits mit großer Leidenschaft zu Streetsyle und Fashion. Meine Erfahrungen im Videobereich werde ich nicht los, dem entsprechend gestalte ich auch gerne auch mal meinen Bildlook im cineastischen Stil. Ich bin ein großer Freund von Available Light, daher auch sehr gerne deutschlandweit Urban oder in Loft Studios unterwegs. KONTAKT info@jrf-photography.de +49 0177 73 37 757 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • TECHMOUSE

    Frankfurt am Main, Deutschland DJ, REMIXER, MUSICIAN DJ, REMIXER, MUSIKER TECHMOUSE TECHMOUSE DJ, REMIXER, MUSICIAN DJ, REMIXER, MUSIKER "techMOUSE in the Mix!" This promises always stylish sets with an invigoratingly high proportion of melody and varied grooves. The jump from the shady existence in the recording studio and the thorough editing of his tracklists, into the dazzling spotlight of our big city & clubs was only planned for 2016, but already since summer 2015 the newcomer strings references together as if he had done nothing else for years. His first set on the "Ocean Beat IBIZA Boat" catapulted him directly into the list of DJ's of Ibiza's biggest boat party and opened doors to other famous spots on the legendary island, such as the ''''Bora Bora'' . The "We love Frankfurt" stage at the Frankfurt Museumsuferfest was also successfully played by techMOUSE. The list of bookings continues to fill up lively. In December 2017 techMOUSE released his first single '' NOTE '' on the sublabel Spinnin Records Talent Pool and won the DJ CONTEST of Penny & Parookaville & Spinnin Records where he prevailed against 2300 international DJ- participants. Further releases of self-produced tracks followed. Friends of electronic music can of course not only look forward to a multitude of performances by the Frankfurt native in the near future, but will also be served up corresponding mixtapes and self-productions by him on top. Let's dance together - techMOUSE is ready! _____ „techMOUSE in the Mix!“ Das verspricht stets stilsichere Sets mit einem belebend hohen Anteil an Melodie und abwechslungsreichen Grooves. Der Sprung vom schattigen Dasein im Tonstudio und dem gründlichen Editieren seiner Tracklisten, in das schillernde Rampenlicht unserer Großstadt & Clubs war zwar erst für 2016 geplant, doch schon seit Sommer 2015 reiht der Newcomer Referenzen aneinander, als hätte er seit Jahren nichts anderes gemacht. Sein erstes Set auf dem „Ocean Beat IBIZA Boat“ katapultierte ihn direkt in die Liste der DJ´s von Ibizas größter Boat-Party und öffnete Türen zu anderen bekannten Spots auf der legendären Insel, wie zum Beispiel das ''''Bora Bora'' . Ebenfalls erfolgreich wurde die „We love Frankfurt“-Stage auf dem Frankfurter Museumsuferfest von techMOUSE bespielt. Die Liste der Bookings füllt sich munter weiter. Im Dezember 2017 veröffentlichte techMOUSE seine erste Single '' NOTE '' auf dem Sublabel Spinnin Records Talent Pool und gewann den DJ CONTEST von Penny & Parookaville & Spinnin Records wo er sich gegen 2300 internationale DJ- Teilnehmer durchsetzte. Weitere Releases von selbst produzierten Tracks folgten. Freunde elektronischer Musik dürfen sich in naher Zukunft natürlich nicht nur über eine Vielzahl von Auftritten des Frankfurters freuen, sondern bekommen on top auch noch entsprechende Mixtapes und Eigenproduktionen von ihm serviert. Lasst uns gemeinsam Tanzen – techMOUSE ist bereit! KONTAKT info@techmouse.de +49 0171 56 86 015 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • TONLAND

    Hessen, Deutschland BAND, MUSICIAN, SONGWRITER BAND, MUSIKER, SONGWRITER TONLAND TONLAND BAND, MUSICIAN, SONGWRITER BAND, MUSIKER, SONGWRITER A couple on stage and in real life. And that's exactly what defines them. An authentic German pop couple that manages to carry their message into the world with words, strong melodies and harmonious two-part singing. Their music gives hope, comfort but also courage. In connection with the love for music and for each other they create their own world. German pop music with emotion, depth and power to motivate the listeners. Tonland deals in its lyrics with topics such as self-reflection, further development and processes their own stories. Everyone should be able to identify with them and think: I am not alone with my feelings! You can just feel it, with every note. What the couple feels for each other is reflected in their music. Recognizable and yet individual. _____ Ein Paar auf der Bühne und im echten Leben. Und genau das macht sie zu dem, was sie sind. Ein authentisches Deutschpop-Paar, das es schafft mit Worten, starken Melodien und harmonischem zweistimmigen Gesang ihre Botschaft in die Welt zu tragen. Ihre Musik spendet Hoffnung, Trost aber auch Mut. In Verbindung mit der Liebe zur Musik und füreinander schaffen sie ihre eigene Welt. Deutsche Popmusik mit Emotionen, Tiefgang und Kraft, die die Zuhörer motiveren soll. Tonland behandelt in seinen Texten Themen wie Selbstreflektion, Weiterentwicklung und verarbeitet eigene Geschichten. Jeder soll sich mit ihnen identifizieren und denken können: Ich bin mit meinen Gefühlen nicht allein! Man spürt es einfach, bei jedem Ton. Das, was das Paar füreinander empfindet spiegelt sich in ihrer Musik wieder. Wiedererkennbar und doch individuell. KONTAKT tonlandmusik@gmail.com +49 0176 457 925 96 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ART OF CHAHINEZ

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER, PAINTER, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAFIN, MALERIN, CREATIVE DIRECTOR ART OF CHAHINEZ ART OF CHAHINEZ PHOTOGRAPHER, PAINTER, CREATIVE DIRECTOR FOTOGRAFIN, MALERIN, CREATIVE DIRECTOR I am Chahinez Hamadouche an abstract painter from Frankfurt, focusing on the abstract linear art and works with structure. Since 2020 I publish my works on my website and in the form of own exhibitions in restaurants , practices and vernissages. I create free art works and also creates works in the form of commissioned works. Since the year 2020 I give workshops in which I teach the intuitive painting . Since the year 2022 I work with the online site Balthasart to promote emerging artists through constructive feedback and support in your development and unfolding. _____ Ich bin Chahinez Hamadouche eine abstrakte Malerin aus Frankfurt, die sich auf die abstrakt lineare Kunst und Werke mit Struktur fokussiert. Seit 2020 veröffentliche ich meine Werke auf meiner Webseite und in Form von eigenen Ausstellungen in Restaurants , Praxen und Vernissagen. Ich erarbeite freie Kunstwerke und erstellt zudem Werke in Form von Auftragsarbeiten. Seit dem Jahr 2020 gebe ich Workshops in denen ich das Intuitiven Malen beibringe . Ich arbeite Seit dem Jahr 2022 mit der Online Seite Balthasart zusammen, um aufstrebende Künstler durch konstruktives Feedback zu fördern und in Ihrer Entwicklung und Entfaltung zu unterstützen. KONTAKT ail@artofchahinez.de +49 0176 59 18 08 17 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • NICK MILO

    Los Angeles, Kalifornien, USA PIANIST, COMPOSER, MUSIC DIRECTOR PIANIST, KOMPONIST, MUSICAL DIRECTOR NICK MILO NICK MILO PIANIST, COMPOSER, MUSIC DIRECTOR PIANIST, KOMPONIST, MUSICAL DIRECTOR LIFE IS MUSIC! I started playing the piano in earnest at age four by learning "Alley Cat" and "The Pink Panther". Been a fan of Henry Mancini ever since. Started composing at age ten. McCoy and Chopin, Chick and Lizst, Herbie and Bach. Figured out I could speed things up and skipped the last year of high school upon acceptance at the university in composition.Funny how as I get older, I wish I could slow things down. STORIES WITH AND WITHOUT PIANO I’ve created a concert of piano pieces and stories called “Stories With and Without a Piano.” The program of primarily original compositions with classical and jazz piano in the mix is about an hour and a half with an intermission. The stories are from my life and travels. I’ve was keyboardist and music director for Joe Cocker for 13 years and keyboardist in the soul-funk band Tower of Power for 11 years, traveling to 70 countries over a period of several decades. EXCERPTS FROM MY MUSICAL JOURNEYS AS PIANIST, COMPOSER AND MUSICAL DIRECTOR: Joe Cocker Greg Adams & the East Bay Soul Tower of Power Bonnie Hayes and more... MUSIC FOR FILM, TELEVISION, DANCE AND OTHER PRODUCTIONS (SHORT LIST): Rites of Passage Discovery Channel documentary film on the use and rituals of body piercing around the world. Composed the soundtrack with Marco Franzoni, cinematographer. America’s Wilderness Discovery Channel documentary film and remote wilderness areas in the Unites States. Cinema Secrets Weekly show on AMC, GRB productions. A half hour show each week, 13 episodes, going behind the scenes with special effects wizards of cinema such as Stan Winston and his studio. The WiIld, Wild Web, TV theme song Parallax Productions, syndicated nationwide The Wild Web, TV theme song Parallax sold the show to CBS CBS 50th Anniversary Special With Mike Melvoin, composer. This was my first project with Mike. We went on to work together for years on several shows including First Edition, a prime time show in the 90s. Wyatt Earp, film made for TV With Dana Walden, composer and many more I am happy if you visit me on my website www.nickmilo.com . There you will discover interesting facts about me like background stories, pictures and of course all current performances. _____ LEBEN IST MUSIK! Ich begann im Alter von vier Jahren ernsthaft Klavier zu spielen und lernte "Alley Cat" und "The Pink Panther". Seitdem bin ich ein Fan von Henry Mancini. Im Alter von zehn Jahren begann ich zu komponieren. McCoy und Chopin, Chick und Lizst, Herbie und Bach. Ich fand heraus, dass ich die Dinge beschleunigen konnte und übersprang mein letztes Jahr an der High School, als ich an der Hochschule für Komposition angenommen wurde. Komisch ist, je älter ich werde, desto mehr wünsche ich mir, dass Dinge langsamer laufen. GESCHICHTEN MIT UND OHNE PIANO! Ich habe ein Konzert mit Klavierstücken und Geschichten unter dem Titel "Stories With and Without a Piano" zusammengestellt. Das Programm mit hauptsächlich Originalkompositionen und einer Mischung aus klassischem und Jazz-Klavier dauert etwa eineinhalb Stunden mit einer Pause. Die Geschichten stammen aus meinem Leben und von meinen Reisen. Ich war 13 Jahre lang Keyboarder und musikalischer Leiter von Joe Cocker, 11 Jahre lang Keyboarder der Soul-Funk-Band Tower of Power und habe über einen Zeitraum von mehreren Jahrzehnten 70 Länder bereist. AUSZÜGE MEINER MUSIKALISCHEN REISEN ALS PIANIST, KOMPONIST UND MUSICAL DIRECTOR: Joe Cocker Greg Adams & the East Bay Soul Tower of Power Bonnie Hayes u.v.a. MUSIK FÜR FILM, FERNSEHEN, TANZ UND ANDERE PRODUKTIONEN (KURZE LISTE): Riten der Passage Dokumentarfilm des Discovery Channel über den Gebrauch und die Rituale des Körperpiercings auf der ganzen Welt. Komposition des Soundtracks mit Marco Franzoni, Kameramann. Amerikas Wildnis Dokumentarfilm des Discovery Channel über abgelegene Wildnisgebiete in den Vereinigten Staaten. Kino-Geheimnisse Wöchentliche Sendung auf AMC, GRB-Produktionen. Jede Woche eine halbstündige Sendung mit 13 Episoden, die einen Blick hinter die Kulissen wirft, mit Spezialeffekt-Zauberern des Kinos wie Stan Winston und seinem Studio. The WiIld, Wild Web, TV-Titelmelodie Parallax Productions, landesweit syndiziert The Wild Web, TV-Titelmelodie Parallax verkaufte die Show an CBS CBS 50-jähriges Jubiläumsspecial Mit Mike Melvoin, Komponist. Dies war mein erstes Projekt mit Mike. Wir arbeiteten dann jahrelang zusammen an mehreren Sendungen, darunter First Edition, eine Prime-Time-Show in den 90er Jahren. Wyatt Earp, Film für das Fernsehen Mit Dana Walden, Komponistin u.v.a. Ich freue mich wenn Ihr mich auf meiner Webseite www.nickmilo.com besucht. Dort erfahrt Wissenswertes über mich wie Hintergrundgeschichten, Bilder und natürlich alle aktuellen Auftritte. KONTAKT milomon@mac.com ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • IRMAART

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER MALERIN IRMAART IRMAART PAINTER MALERIN Hello, my name is Iris Mattner - I am a painter and live with my family in the Frankfurt area. My art is varied, my paintings are powerful. When painting I process impressions and emotions. I paint mainly with acrylic - and also process materials of all kinds. A fixed style is out of the question for me, - everything can nothing must. Versatility is my credo. Painting is my love, my inspiration - when I paint, I dive in, let myself fall and am happy in the wonderful world of art. I am always happy to receive feedback and artistic exchange. _____ Hallo, mein Name ist Iris Mattner - ich bin Malerin und lebe mit meiner Familie im Raum Frankfurt. Meine Kunst ist abwechslungsreich, meine Bilder sind kraftvoll. Beim Malen verarbeite ich Eindrücke und Emotionen. Ich male vorwiegend mit Acryl - und verarbeite dabei auch Materialien aller Art. Ein fester Stil kommt für mich nicht in Frage, - alles kann nichts muss. Vielseitigkeit ist mein Credo. Die Malerei ist meine Liebe, meine Inspiration - wenn ich male, tauche ich ein, lasse mich fallen und bin glücklich in der wunderbaren Welt der Kunst. Ich freue mich immer über ein Feedback und einen künstlerischen Austausch. KONTAKT iris.mattner@web.de +49 0160 66 85 589 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • AMATO ARTISTA

    Wiesbaden, Deutschland VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN AMATO ARTISTA AMATO ARTISTA VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN VISUAL EFFECTS, 3D DESIGN I'm Gianfranco Amato from Wiesbaden and I do visual effects and 3D design. My art is your passion - dive deep inside yourself and enjoy the moment! _____ Ich bin Gianfranco Amato aus Wiesbaden und mache Visual Effects und 3D Design. Meine Kunst ist Deine Passion - tauche tief in Dir und genieße den Moment! KONTAKT hello@amatogin.de +49 0163 32 40 787 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • PAPA J SEZ

    Atlanta, Georgia, USA MUSICIAN, PRODUCER, SINGER SONGWRITER MUSIKER, PRODUZENT, SINGER SONGWRITER PAPA J SEZ PAPA J SEZ MUSICIAN, PRODUCER, SINGER SONGWRITER MUSIKER, PRODUZENT, SINGER SONGWRITER Papa J aka Joey Sommerville’s musical essence lies in the Baptist church. “When I was a teenager, I would judge the caliber of my playing by the number of people in the congregation who ‘got happy.’ If you aren’t touching the listener’s soul, then you aren’t playing real music. Soul communication is the key.” Fast forward to today, when as the band leader of Papa J Sez, he crafts a unique mélange of roots and contemporary blues music comprised of blues, gospel, jazz and funk influences with infectious pop sensibilities. It’s this intoxicating brew coupled with his humor, warmth and showmanship that drives crowds crazy, creating a flourishing, almost cult-like following. Sommerville’s credits include: • Performing and recording with jam band superstars Phish • Featured soloist on the Cirque du Soleil’s Grammy-nominated and Juno award-winning “Alegria” album • Featured soloist on Hidden Beach’s acclaimed “Unwrapped Volume 4” • Produced bassist/vocalist Rhonda Smith’s “RS2,” which features Prince, Sheila E. and Gospel great Fred Hammond, voted one of the 10 best albums of the year (Japan) • Created the highly-successful Sambuca Jazz Series in Atlanta where he performed with a veritable Who’s Who of contemporary jazz artists, including Ronnie Laws, Peabo Bryson, Jeff Golub, Wayman Tisdale, Eric Marienthal, Nelson Rangell, Ronny Jordan, Chuck Loeb, Ann Nesby and many more • Performed at major venues and festivals nationally and internationally, including the Capital Jazz Festival, Nashville's Music City Jazz and Blues Festival, Seabreeze Jazz Festival, BB Jazz Fest, Jazz Fest West, Discover Jazz Festival, Atlanta Jazz Festival, Preserve Jazz Festival, Jazz Summer Festival, Uptown Market Festival and the Smooth Jazz Festival Augsburg • Appeared as cornetist in the 2015 Emmy award-winning biopic “Bessie” starring Queen Latifah Sommerville’s 2015 solo album, the ironically titled "Overnight Sensation," received excellent reviews including a ringing endorsement from USA Today. It features Joey along with contemporary jazz guitar icon Earl Klugh and noteworthy guests Jeff Lorber, Jeff Bradshaw and Elan Trotman. He led his solo band on tour for dates at The Blue Note, Berks Jazz Festival, Keystone Jazz Festival and numerous other venues throughout the U.S. and abroad. At sea, he hosted Joey Sommerville's The Get Down Club on the Capital Jazz SuperCruise for four years. Sommerville has received numerous awards and accolades, including the American Society of Young Musicians All That Jazz Award (2009). He is an active community servant and serves on the Board of Directors of the How Big Is Your Dream Foundation, an Atlanta-based charity that provides music education programs to students in under-served communities. He is also an active member of The Recording Academy (NARAS) having served two terms on the board of governors of the Atlanta chapter. Stay tuned! As we mature, we are “ourselves” only more so. Welcome to the world of Papa J. On a cold night in 2015, an iconic contemporary-jazz trumpet player named Joey Sommerville started to peel back yet another layer of his being and artistry. Never one to abandon his musical vision and integrity, Joey was hearing another kind of music in his head… “Papa J Sez” rocks a funky stew of new r&b and contemporary blues, with down-home-inspired originals and a fresh take on the soul and jazz classics. The Party is led by the flamboyant Papa J (aka Joey Sommerville) and features Sacred Steel Guitar Hall of Famer, Dante Harmon. It’s time to say something Bigger. Something New. Something authentic to the moment. It’s time to White Light the Way. _____ Die musikalische Essenz von Papa J alias Joey Sommerville liegt in der Baptistenkirche. "Als ich ein Teenager war, beurteilte ich das Kaliber meines Spiels nach der Anzahl der Leute in der Gemeinde, die 'glücklich' wurden. Wenn du die Seele der Zuhörer nicht berührst, dann spielst du keine echte Musik. Die Kommunikation mit der Seele ist der Schlüssel." Als Bandleader von Papa J Sez kreiert er eine einzigartige Mischung aus Roots- und zeitgenössischer Bluesmusik, die Blues-, Gospel-, Jazz- und Funk-Einflüsse mit ansteckendem Pop-Feeling verbindet. Es ist dieses berauschende Gebräu, gepaart mit seinem Humor, seiner Wärme und seinem Showtalent, das das Publikum in den Wahnsinn treibt und ihm eine florierende, fast kultähnliche Anhängerschaft beschert. Sommervilles Referenzen umfassen: - Auftritte und Aufnahmen mit den Jam-Band-Superstars Phish - Solist auf dem Grammy-nominierten und Juno-prämierten Album "Alegria" des Cirque du Soleil - Solist auf dem hochgelobten Album "Unwrapped Volume 4" von Hidden Beach - Produzent des Albums "RS2" der Bassistin und Sängerin Rhonda Smith, auf dem Prince, Sheila E. und Gospel-Größe Fred Hammond zu hören sind und das zu einem der 10 besten Alben des Jahres gewählt wurde (Japan) - Er rief die äußerst erfolgreiche Sambuca Jazz Series in Atlanta ins Leben, bei der er mit einem wahren Who's Who der zeitgenössischen Jazzkünstler auftrat, darunter Ronnie Laws, Peabo Bryson, Jeff Golub, Wayman Tisdale, Eric Marienthal, Nelson Rangell, Ronny Jordan, Chuck Loeb, Ann Nesby und viele mehr - Auftritte bei wichtigen Veranstaltungen und Festivals im In- und Ausland, darunter das Capital Jazz Festival, das Music City Jazz and Blues Festival in Nashville, das Seabreeze Jazz Festival, das BB Jazz Fest, das Jazz Fest West, das Discover Jazz Festival, das Atlanta Jazz Festival, das Preserve Jazz Festival, das Jazz Summer Festival, das Uptown Market Festival und das Smooth Jazz Festival Augsburg - Auftritt als Kornettist in dem 2015 mit dem Emmy ausgezeichneten Biopic "Bessie" mit Queen Latifah in der Hauptrolle Sommervilles Soloalbum aus dem Jahr 2015 mit dem ironischen Titel "Overnight Sensation" erhielt hervorragende Kritiken, darunter eine lobende Erwähnung von USA Today. Darauf ist Joey zusammen mit der zeitgenössischen Jazzgitarren-Ikone Earl Klugh und namhaften Gästen wie Jeff Lorber, Jeff Bradshaw und Elan Trotman zu hören. Mit seiner Soloband ging er auf Tournee und spielte im Blue Note, beim Berks Jazz Festival, beim Keystone Jazz Festival und an zahlreichen anderen Orten in den USA und im Ausland. Auf See war er vier Jahre lang Gastgeber von Joey Sommerville's The Get Down Club auf der Capital Jazz SuperCruise. Sommerville hat zahlreiche Preise und Auszeichnungen erhalten, darunter den American Society of Young Musicians All That Jazz Award (2009). Er engagiert sich aktiv in der Gemeinde und gehört dem Vorstand der How Big Is Your Dream Foundation an, einer in Atlanta ansässigen Wohltätigkeitsorganisation, die Musikbildungsprogramme für Schüler in unterversorgten Gemeinden anbietet. Er ist auch ein aktives Mitglied der Recording Academy (NARAS) und war zwei Amtszeiten lang im Vorstand des Ortsverbandes Atlanta. Stay tuned! Wenn wir reifen, sind wir "wir selbst", nur noch mehr. Willkommen in der Welt von Papa J. In einer kalten Nacht im Jahr 2015 begann ein ikonischer zeitgenössischer Jazztrompeter namens Joey Sommerville, eine weitere Schicht seines Wesens und seiner Kunst zu enthüllen. Joey, der niemals seine musikalische Vision und Integrität aufgeben würde, hörte eine andere Art von Musik in seinem Kopf... "Papa J Sez" rockt einen funkigen Eintopf aus neuem R&B und zeitgenössischem Blues, mit von der Heimat inspirierten Eigenkompositionen und einer frischen Interpretation von Soul- und Jazz-Klassikern. Die Party wird von Papa J (alias Joey Sommerville) angeführt und von Dante Harmon, dem Sacred Steel Guitar Hall of Famer, begleitet. Es ist Zeit, etwas Größeres zu sagen. Etwas Neues. Etwas Authentisches für den Moment. Es ist Zeit für White Light the Way. KONTAKT ​ ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • UNCONDITIONALLY.ART

    Frankfurt am Main, Deutschland LYRICIST, PAINTER TEXTERIN & MALERIN UNCONDITIONALLY.ART UNCONDITIONALLY.ART LYRICIST, PAINTER TEXTERIN & MALERIN Hi, I'm Melanie Rodrigues (MR) and I was born and raised in Frankfurt, Germany. I'm a creative copywriter/textcomplicator, painter and encourager. My artist name Unconditionally.art underlines my personal relationship to art and stands as a message for every feeling that reaches you + me + him and her with art, is transmitted in a completely unconditional way and may be interpreted by each individual on himself and his own person - freely and without evaluation. In my art I bring images and texts together. I have developed my own style over the past few years more and more. Today I combine abstract painting with a touch of line art and rely on features such as neon bars and geometric shapes and achieve with this constellation a painting style tailored to my person and also live freely according to the motto: Artists inspire each other, art is for everyone & - YOU ARE ART - _____ Hi, ich bin Melanie Rodrigues (MR) und bin in Frankfurt am Main geboren und aufgewachsen. Ich bin kreative Texterin/Textkomplizin, Malerin und Mutmacherin. Mein Künstlername Unconditionally.art unterstreicht meine persönliche Beziehung zur Kunst und steht als Message für jedes Gefühl, welches Dich + Mich + Ihn und Sie mit Kunst erreicht, auf einer ganz bedingungslosen Art und Weise übermittelt wird und von jedem Individuum auf sich und seiner eigenen Person - frei und ohne Bewertung -interpretiert werden darf. In meiner Kunst bringe ich Bilder und Texte Zusammen. Meinen eigenen Stil habe ich über die letzten Jahre immer weiter ausgebaut. Heute verbinde ich abstrakte Malerei mit einem Hauch line Art und setze auf Merkmale wie Neon Balken und geometrische Formen und erziele mit dieser Konstellation einen auf meine Person abgestimmten Malstil und lebe zudem frei nach dem Motto: Künstler inspirieren sich gegenseitig, Kunst ist für alle & - DU BIST KUNST - KONTAKT unconditionally.artwork@gmx.de +49 0176 212 541 18 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • KERSTIN SCHNEIDER

    Frankfurt am Main, Deutschland PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN KERSTIN SCHNEIDER KERSTIN SCHNEIDER PHOTOGRAPHER FOTOGRAFIN My name is Kerstin and I take photographs. Born in Frankfurt, grew up in the countryside near Hanau, it finally took me to the "big" city in 2018. For about 3 years I live in the beautiful Ostend in Frankfurt. In the 3 years, the city has been good to me, sometimes against me. In quiet moments and in loud moments, then when there was great chaos or all was completely clear- my camera was always by my side. And so I went off again and again and photographed the city in all its facets. Depending on how you feel at the moment, Frankfurt looks different every day. But today I don't want to focus only on cityphotography. I love to discover new spots outside of Frankfurt, to see new things - to feel free in photography. I need variety, want to create moments, express different emotions. Since 2020 my passion for portrait photography was awakened. I enjoy working with other people and implementing joint projects and ideas. What I love most of all? Pulling the trigger at the moment when the model or the customer is not expecting it. This is how the most beautiful snapshots are created. _____ Mein Name ist Kerstin und ich fotografiere. In Frankfurt geboren, auf dem Land in der Nähe von Hanau aufgewachsen, verschlug es mich letztendlich 2018 in die „große“ Stadt. Seit ca. 3 Jahren wohne ich im wunderschönen Ostend in Frankfurt. In den 3 Jahren war die Stadt gut zu mir, manchmal gegen mich. In leisen Momenten und in lauten Momenten, dann wenn großes Chaos herrschte oder alle komplett klar war- meine Kamera war immer an meiner Seite. Und somit zog ich immer wieder los und fotografierte die Stadt in all ihren Facetten. Je nachdem, wie man sich gerade fühlt, sieht Frankfurt jeden Tag anders aus. Heute möchte ich mich aber nicht nur auf die Cityphotography fokussieren. Ich liebe es auch außerhalb von Frankfurt neue Spots zu entdecken, Neues zu sehen – sich in der Fotografie frei zu fühlen. Ich brauche Abwechslung, möchte Momente schaffen, verschiedene Emotionen ausdrücken. Seit 2020 wurde meine Leidenschaft zur Portraitfotografie geweckt. Mir macht es Spaß mit anderen Leuten zusammenzuarbeiten und gemeinsame Projekte und Ideen umzusetzen. Was ich ganz besonders liebe? In dem Moment abzudrücken, wenn das Model bzw. der Kunde nicht damit rechnet. So entstehen die schönsten Momentaufnahmen. KONTAKT 069people@gmx.de +49 0178 63 69 372 Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • ARTSYKOWSKI

    Frankfurt am Main, Deutschland PAINTER, MULTIMEDIA DESIGNER, CREATIVE DIRECTOR MALERIN, MULTIMEDIA DESIGNERIN, CREATIVE DIRECTOR ARTSYKOWSKI ARTSYKOWSKI PAINTER, MULTIMEDIA DESIGNER, CREATIVE DIRECTOR MALERIN, MULTIMEDIA DESIGNERIN, CREATIVE DIRECTOR @ARTSYKOWSKI - Jenny has always been passionate about creating her own products, so in 2021 she decided to start her own small business. Constantly inspired by her surroundings, she has been creating motifs from the areas of line art, abstracts and new classics ever since. Due to her marketing background, coupled with her great curiosity, she finds art to be an endless field of experimentation. Everything can, nothing must. With a great passion, she burns for the creation of new things - be it through drawing, texting or digital art. She is currently studying Marketing & Digital Media in Frankfurt. The experience gained through working with marketing design software helps her both for graphic design and for creating unique artworks. Her artistic techniques have thus always evolved and improved with the latest technologies and new software. _____ @ARTSYKOWSKI – Jenny hat schon immer leidenschaftlich gerne ihre eigenen Produkte kreiert, also hat sie 2021 beschlossen, ihr eigenes kleines Unternehmen zu gründen. Permanent durch ihr Umfeld inspiriert, kreiert sie seitdem Motive aus den Bereichen Line Art, Abstracts und New Classics. Durch Ihren Marketing- Background, gepaart mit sehr großer Neugierde, empfindet sie die Kunst als ein unendliches Experimentierfeld. Alles kann, nichts muss. Mit einer großen Leidenschaft brennt Sie für die Kreation neuer Dinge - sei es durch Zeichnen, Texten oder digitale Kunst. Aktuell studiert sie Marketing & Digital Media in Frankfurt. Die Erfahrung durch den Umgang mit Marketingdesign-Software hilft ihr sowohl für Grafikdesign als auch für die Erstellung einzigartiger Kunstwerke. Ihre künstlerischen Techniken haben sich dadurch immer weiterentwickelt und mit den neuesten Technologien und neuer Software verbessert. KONTAKT hello@artsykowski.de ​ Follow me on Instagram Webseite YouTube

  • JUTTA WIDRINSKY

    64572 Büttelborn, Deutschland PAINTER MALERIN JUTTA WIDRINSKY JUTTA WIDRINSKY PAINTER MALERIN Born in 1963, I spent my childhood and youth on the farm. Artistic talent was certified during my school career. My path was different. However: without artistic creation it did not go. About 20 years ago I dug out my talent again. My painting style is very free and ends in abstraction, often still in rudiments as representational to guess. Previously, agricultural livestock often characterized my subject - a theme to which I am always faithful. My drive is to exceed my limits again and again, to break through my current possibilities, to achieve a next, higher level of painterly skill and to face the confrontation with my claims. I want to offer the viewer a delightful visual experience, touch him and offer a feast for the eyes. Gladly also in small bites. In my 'Artsnacks' series, I've created small formats for art lovers whose hearts beat for originals but don't have huge walls. Exciting my current project, which has the hashtag #93paintingswithotthinking on Instagram. It's my way of honoring the years of my father's life. You can find out more on my website. _____ 1963 geboren verbrachte ich meine Kindheit und Jugend auf dem Bauernhof. Künstlerisches Talent wurde mir während meiner schulischen Laufbahn bescheinigt. Mein Weg verlief anders. Allerdings: ohne künstlerisches Schaffen ging es nicht. Vor ca. 20 Jahren habe ich mein Talent wieder ausgegraben. Mein Malstil ist sehr frei und mündet in Abstraktion, oft noch in Ansätzen als gegenständlich zu erahnen. Zuvor prägten häufig landwirtschaftliche Nutztiere mein Sujet – ein Thema, dem ich immer wieder treu bin. Mein Antrieb ist, meine Grenzen immer wieder zu überschreiten, meine derzeitigen Möglichkeiten zu durchbrechen, eine nächste, höhere Stufe des malerischen Könnens zu erlangen und mich der Auseinandersetzung mit meinen Ansprüchen zu stellen. Dem Betrachter möchte ich eine herrliche visuelle Erfahrung bieten, ihn berühren und einen Augenschmaus bieten. Gerne auch in kleinen Häppchen. In meiner Serie 'Artsnacks' habe ich Kleinformate für Kunstliebhaber geschaffen, deren Herz für Originale schlägt, aber über keine riesigen Wände verfügen. Spannend mein aktuelles Projekt, das auf Instagram den Hashtag #93paintingswithotthinking hat. Damit ehre ich die Lebensjahre meines Vaters. Mehr dazu finden Sie auf meiner Website. KONTAKT jutta@widrinsky.de +49 157 83 92 54 19 Follow me on Instagram Webseite YouTube

bottom of page